WEBVTT

1
00:00:07.320 --> 00:00:10.919
I dag hade jag tänkt
berätta min egen historia.

2
00:00:11.560 --> 00:00:15.240
Vi kommer att prata om
min barndom och uppväxt,

3
00:00:15.400 --> 00:00:18.519
om tiden som
doktorand i matematik,

4
00:00:18.679 --> 00:00:21.679
om tiden på
läkarprogrammet–

5
00:00:21.719 --> 00:00:25.120
–och om rättstvisten
mot svenska staten–

6
00:00:25.320 --> 00:00:29.719
–som gjorde att jag blev portad
från alla svenska högskolor.

7
00:00:31.719 --> 00:00:34.000
Det här är ett lite svårt ämne.

8
00:00:34.079 --> 00:00:41.399
Det är kanske inte så svårt att redogöra
för de faktiska händelseförloppen–

9
00:00:42.200 --> 00:00:51.240
–men jag tror att det är svårt att
förklara vad som ligger bakom.

10
00:00:54.960 --> 00:00:59.240
Men i dag vill jag
ändå göra ett försök.

11
00:00:59.640 --> 00:01:03.560
Mitt mål är att vara
så objektiv som möjligt.

12
00:01:05.560 --> 00:01:09.920
Jag vill inte försköna
mig själv på något sätt–

13
00:01:10.000 --> 00:01:14.079
–men heller inte
förringa mina upplevelser.

14
00:01:21.560 --> 00:01:29.200
För att göra det så begripligt som möjligt,
vill jag börja med två allmänna begrepp.

15
00:01:42.439 --> 00:01:45.719
När man pratar om en ”känslig”
person så menar man oftast–

16
00:01:45.840 --> 00:01:50.480
–en person som reagerar
kraftigt på yttre påverkan.

17
00:01:52.840 --> 00:01:57.599
Det kan låta som ett ganska enkelt
begrepp, det här med ”känslighet”.

18
00:01:58.680 --> 00:02:03.879
Men faktum är att det inte är lätt
att vare sig definiera, kvantifiera–

19
00:02:04.000 --> 00:02:07.319
–eller mäta en
persons känslighet.

20
00:02:10.439 --> 00:02:16.319
Vi kan jämföra med ett mycket lättare
begrepp: en persons höjd i centimeter.

21
00:02:17.400 --> 00:02:21.680
Vi vet alla vad som menas med
en persons ”längd” eller ”höjd”.

22
00:02:21.840 --> 00:02:24.840
Och vi vet hur man kan
kvantifiera den i centimeter–

23
00:02:24.919 --> 00:02:28.000
–och hur man mäter
höjden hos en person.

24
00:02:29.080 --> 00:02:36.639
Det är alltså lätt att säga om en person
t.ex. är längre än de flesta i sin åldersgrupp.

25
00:02:38.719 --> 00:02:44.280
Om man t.ex. skulle mäta längden hos
alla 18-åriga män i en stor svensk stad–

26
00:02:44.439 --> 00:02:48.759
–skulle man få ett resultat
som i det här histogrammet.

27
00:02:52.400 --> 00:02:56.159
Men begreppet känslighet
är mycket svårare.

28
00:02:57.479 --> 00:03:01.800
För det första är
känslighet något selektivt.

29
00:03:02.879 --> 00:03:07.879
Bara för att en person är jättekänslig
för en viss sorts påverkan–

30
00:03:08.000 --> 00:03:13.280
–så behöver hon inte alls vara
känslig för någon annan sorts påverkan.

31
00:03:13.639 --> 00:03:19.960
Lisa kanske är jättekänslig för kritik,
och blir jätteledsen om hon får omild sådan.

32
00:03:20.360 --> 00:03:27.039
Men hon kanske inte alls reagerar
kraftigt på att se otäcka nyheter på tv.

33
00:03:27.319 --> 00:03:28.960
Eller tvärt om.

34
00:03:30.280 --> 00:03:37.680
Egentligen borde man alltså ha ett
känslighetsbegrepp per <i>sort</i> av yttre påverkan.

35
00:03:40.240 --> 00:03:47.039
Men även med en sådan strikt
indelning i olika sorters påverkan–

36
00:03:47.159 --> 00:03:50.960
–så är det svårt att
kvantifiera känslighet.

37
00:03:51.919 --> 00:03:58.599
Det är svårt att säga <i>hur</i> känslig
en person är för en viss sorts påverkan.

38
00:04:00.560 --> 00:04:06.960
Skall man t.ex. ta hänsyn till
sannolikheten för en reaktion?

39
00:04:07.680 --> 00:04:12.520
Eller reaktionens längd:
hur länge hon är påverkad.

40
00:04:12.840 --> 00:04:17.519
Eller kanske intensiteten hos
reaktionen när den är som störst?

41
00:04:17.680 --> 00:04:20.800
Och hur mäter man
i så fall intensiteten?

42
00:04:21.040 --> 00:04:24.519
Begreppet ”känslighet” är
alltså komplicerat och egentligen–

43
00:04:24.720 --> 00:04:29.519
–är det nog inte möjligt att
på ett enkelt och tydligt sätt–

44
00:04:29.639 --> 00:04:34.160
–kvantifiera en persons känslighet
med en enda numerisk variabel.

45
00:04:36.319 --> 00:04:39.759
Men om man låter det vara
underförstått att varje person–

46
00:04:39.879 --> 00:04:43.240
–bara är känslig för vissa
sorter av yttre påverkan–

47
00:04:43.680 --> 00:04:51.759
–så kanske man ändå i grova drag kan
säga om hon t.ex. är känsligare än de flesta.

48
00:04:53.399 --> 00:04:57.839
Och man kanske kan hitta något
sätt att kvantifiera detta.

49
00:04:58.560 --> 00:05:04.319
Och om man då skulle mäta
känsligheten hos en grupp människor–

50
00:05:04.639 --> 00:05:10.160
–så skulle man nog få ett resultat
som liknar vårt längdhistogram.

51
00:05:11.519 --> 00:05:14.879
D.v.s. de flesta är medelkänsliga.


52
00:05:15.439 --> 00:05:20.720
Några är extra känsliga
och några är mindre känsliga.

53
00:05:21.240 --> 00:05:25.360
Men vad har det här med
mig och min historia att göra?

54
00:05:26.399 --> 00:05:33.079
Jo, jag tror att om man skulle
placera mig på en sådan skala–

55
00:05:33.360 --> 00:05:36.800
–så skulle jag
hamna långt åt höger–

56
00:05:37.839 --> 00:05:40.839
–vilket gör livet svårare.

57
00:05:43.079 --> 00:05:46.600
Vad är det då som ligger bakom
min hypotes om att jag befinner mig–

58
00:05:46.639 --> 00:05:49.639
–långt till höger på
känslighetsskalan?

59
00:05:50.839 --> 00:05:54.879
Jo, det är många saker och
jag kan ge några exempel.

60
00:05:57.680 --> 00:06:00.680
Till exempel är det väldigt
viktigt för mig att människor–

61
00:06:00.800 --> 00:06:03.800
–förstår varandra och
lyssnar på varandra.

62
00:06:04.639 --> 00:06:08.240
Om jag t.ex. observerar en
konflikt mellan två personer–

63
00:06:08.360 --> 00:06:14.079
–som inte lyssnar på varandra och
som själsligt skadar varandra–

64
00:06:14.720 --> 00:06:17.319
–så tär det ganska
mycket på mig.

65
00:06:17.720 --> 00:06:22.360
I synnerhet om det råder
någon form av orättvisa–

66
00:06:22.519 --> 00:06:25.879
–eller om ena parten
är extra utsatt.

67
00:06:29.720 --> 00:06:35.040
Den typiska reaktionen hos mig är
att jag går runt och tänker på det här–

68
00:06:35.160 --> 00:06:38.879
–intensivt under
flera veckors tid.

69
00:06:41.040 --> 00:06:44.040
Hur kan jag hjälpa personerna?

70
00:06:44.279 --> 00:06:47.279
Jag kan inte låta
bli att tänka på det.

71
00:06:50.000 --> 00:06:54.600
Jag är också väldigt känslig
för miljön omkring mig.

72
00:06:56.120 --> 00:07:00.680
T.ex. för mörkret och
slasket under vinterhalvåret.

73
00:07:01.480 --> 00:07:05.800
När det är grått och
mörkt och slaskigt ute–

74
00:07:06.199 --> 00:07:10.480
–och trädens grenar är
som nakna skelett utan löv.

75
00:07:11.319 --> 00:07:17.560
Då kan jag känna en stark
olustkänsla, nästan åt ångesthållet.

76
00:07:18.439 --> 00:07:22.959
Bara jag tänker på den
årstiden så kan jag känna detta.

77
00:07:25.199 --> 00:07:30.000
Även skönhet påverkar mig
mycket, sådant som är vackert.

78
00:07:31.920 --> 00:07:36.800
För ett eller två årtionden sedan
såg jag senast filmen <i>Titanic</i> (1997).

79
00:07:36.959 --> 00:07:39.959
Jag såg den på kvällen.

80
00:07:40.240 --> 00:07:44.959
Sedan på natten, vid tre-
eller fyratiden, så vaknade jag–

81
00:07:45.279 --> 00:07:49.639
–med en nästan outhärdlig
känsla av tomhet–

82
00:07:50.040 --> 00:07:54.680
–som om allt vackert i hela
världen hade sjunkit med skeppet–

83
00:07:54.879 --> 00:07:59.079
–och det enda som återstod
i min värld var tomhet.

84
00:08:00.120 --> 00:08:04.399
Det var en nästan
outhärdlig känsla.

85
00:08:05.720 --> 00:08:09.319
Också för ett eller två
årtionden sedan så–

86
00:08:09.680 --> 00:08:13.120
–vågade jag inte se på
<i>Fantomen på operan</i> (2004).

87
00:08:13.519 --> 00:08:16.519
För om jag hade
sett den filmen–

88
00:08:16.759 --> 00:08:20.560
–så hade jag kanske inte kunnat
arbeta med mitt vanliga arbete–

89
00:08:20.759 --> 00:08:23.560
–på dagar eller veckor–

90
00:08:23.759 --> 00:08:28.000
–just för att det hade känts
så meningslöst jämfört med–

91
00:08:28.480 --> 00:08:33.559
–det obeskrivligt vackra i
<i>Fantomen på operan</i>.

92
00:08:34.679 --> 00:08:38.039
Allt annat hade
känts så meningslöst.

93
00:08:40.879 --> 00:08:44.919
Även nakenhet är känsligt.

94
00:08:45.600 --> 00:08:49.000
Jag befinner mig aldrig på bad-
stranden, men om jag skulle göra det–

95
00:08:49.159 --> 00:08:53.360
–och man skulle mäta min
hjärnaktivitet med elektroder–

96
00:08:53.960 --> 00:08:57.159
–så skulle man nog se att
hjärnaktiviteten gick i taket–

97
00:08:57.320 --> 00:09:00.320
–när jag fick syn på
alla halvnakna människor.

98
00:09:00.919 --> 00:09:03.919
I varje fall om de var
ungefär i min ålder.

99
00:09:05.440 --> 00:09:08.440
Det är inte alls så att jag
tycker att det är moraliskt fel–

100
00:09:08.559 --> 00:09:12.000
–att visa mycket hud i
t.ex. det sammanhanget.

101
00:09:13.399 --> 00:09:20.360
Jag kan inte rå för att min hjärna
reagerar väldigt kraftfullt på det.

102
00:09:20.639 --> 00:09:25.320
Det känns väldigt ovant
och starkt med så mycket hud.

103
00:09:26.559 --> 00:09:28.480
Även för egen del.

104
00:09:28.919 --> 00:09:32.679
Jag kan gå med kortärmat–

105
00:09:33.120 --> 00:09:36.120
–men mer hud än
så vill jag inte visa.

106
00:09:36.320 --> 00:09:40.559
Det skulle kännas
väldigt obekvämt.

107
00:09:42.879 --> 00:09:48.039
Vi kommer senare i avsnittet
att se fler exempel på känslighet.

108
00:09:48.200 --> 00:09:52.679
Men redan det som vi har
sett nu tycker jag bekräftar–

109
00:09:52.799 --> 00:09:59.720
–rimligheten i att man placerar mig
långt till höger på känslighetsskalan.

110
00:10:00.320 --> 00:10:06.799
För beträffande de former av yttre
påverkan som jag är känslig för–

111
00:10:07.240 --> 00:10:11.240
–är det nog rimligt att
kalla mig <i>väldigt</i> känslig.

112
00:10:12.559 --> 00:10:17.840
Men även om jag vill placera mig
långt till höger på känslighetsskalan–

113
00:10:18.080 --> 00:10:21.080
–så betyder ju inte det
att jag är känslig för <i>allt</i>.

114
00:10:21.279 --> 00:10:24.559
För känslighet är
ju något selektivt.

115
00:10:25.159 --> 00:10:28.600
Precis som personer är
rädda för olika saker–

116
00:10:28.679 --> 00:10:32.120
–så är personer känsliga
för olika saker.

117
00:10:33.679 --> 00:10:36.679
På en del punkter är
jag inte alls lika känslig.

118
00:10:37.639 --> 00:10:43.600
T.ex. är tanken på min egen dödlighet
inget som skrämmer mig alls längre.

119
00:10:44.480 --> 00:10:51.200
Jag är sedan länge väl införstådd med
livets villkor och tidsmässiga begränsning.

120
00:10:52.960 --> 00:10:59.000
Och <i>för egen del</i> är jag inte ett dugg
rädd för att bli utsatt för våldsbrott–

121
00:10:59.200 --> 00:11:02.600
–eller att råka ut för
krig eller naturkatastrof.

122
00:11:03.639 --> 00:11:08.200
Kanske har det att göra med att jag
inte är rädd för min egen dödlighet–

123
00:11:08.600 --> 00:11:12.320
–men det handlar nog
mer om att jag–

124
00:11:12.639 --> 00:11:17.480
–under hela livet har tagit emot
rapporter och vittnesmål om–

125
00:11:17.720 --> 00:11:20.360
–hemska brott och
krig och katastrofer–

126
00:11:20.480 --> 00:11:23.000
–via t.ex. nyheterna.

127
00:11:25.960 --> 00:11:28.960
Och jag har sedan länge varit
väl införstådd med att–

128
00:11:29.080 --> 00:11:33.960
–det inte är mindre hemskt bara för
att det händer på andra sidan jorden.

129
00:11:34.200 --> 00:11:37.799
Precis samma saker
skulle kunna hända mig.

130
00:11:39.159 --> 00:11:45.200
Så det är något som jag har
bearbetat mycket under lång tid.

131
00:11:46.600 --> 00:11:49.600
Så jag känner mig
nästan klar med det.

132
00:11:50.039 --> 00:11:57.159
Och som läkarstudent som jag var,
eller läkare som jag höll på att bli–

133
00:11:57.639 --> 00:12:02.320
–så hade jag inte haft några problem
med nakenhet hos patienter.

134
00:12:03.519 --> 00:12:09.240
För i <i>den</i> rollen hade all form av nakenhet
varit världens mest naturliga sak för mig.

135
00:12:09.559 --> 00:12:15.519
Då hade jag varit så inne i
läkarrollen, som går ut på att–

136
00:12:15.679 --> 00:12:20.240
–så professionellt, empatiskt
och vetenskapligt som bara möjligt–

137
00:12:20.360 --> 00:12:23.080
–hjälpa patienten
med hennes problem.

138
00:12:23.480 --> 00:12:28.000
Jag hade varit helt fokuserad
på patienten som person–

139
00:12:28.200 --> 00:12:31.639
–och på hennes organism
och dess biologi.

140
00:12:32.679 --> 00:12:38.639
I <i>det</i> sammanhanget hade all form av nakenhet
varit världens mest naturliga sak för mig.

141
00:12:39.039 --> 00:12:42.840
Det <i>var</i> världens
mest naturliga sak.

142
00:12:43.559 --> 00:12:50.080
Så även om jag är känslig för
mycket, är jag inte känslig för <i>allt</i>.

143
00:12:56.879 --> 00:13:01.840
Den andra saken jag vill prata om
innan jag går in på min egen historia–

144
00:13:02.000 --> 00:13:05.639
–är osynlig smärta–

145
00:13:05.919 --> 00:13:08.919
–som vid t.ex.
psykisk ohälsa.

146
00:13:11.960 --> 00:13:20.480
Det kan nämligen hända att en person lider
av i princip hur stor själslig smärta som helst–

147
00:13:20.679 --> 00:13:24.039
–utan att det
syns utifrån.

148
00:13:25.399 --> 00:13:31.399
Vad som däremot syns utifrån är de
konsekvenser som ohälsan kan få.

149
00:13:32.000 --> 00:13:37.840
Personen kanske inte förmår att leva upp till
de förväntningar som omgivningen ställer–

150
00:13:37.960 --> 00:13:40.960
–på hennes beteende
och arbetsinsats.

151
00:13:43.399 --> 00:13:45.919
Om då
omgivningen ser detta–

152
00:13:46.080 --> 00:13:52.120
–och inte känner till eller förstår
vidden av hennes smärta–

153
00:13:52.279 --> 00:13:55.279
–så är risken stor att
de missförstår henne

154
00:13:55.519 --> 00:14:00.519
–och tror att hon är
lat och självisk–

155
00:14:01.679 --> 00:14:04.840
–och saknar självinsikt.

156
00:14:11.039 --> 00:14:16.320
Men om de förstod den
enorma smärta hon bar på–

157
00:14:16.879 --> 00:14:22.200
–så skulle de förstå att hon
är allt annat än självisk.

158
00:14:22.559 --> 00:14:26.879
De skulle förstå hur
otroligt <i>stark</i> hon är–

159
00:14:27.200 --> 00:14:31.360
–som lyckas visa så mycket hänsyn
som hon ändå gör för omgivningen–

160
00:14:31.519 --> 00:14:35.960
–trots den enorma
smärtan hon bär på.

161
00:14:38.159 --> 00:14:41.840
Det är också viktigt att komma
ihåg att människor är olika–

162
00:14:41.919 --> 00:14:46.240
–och har olika förutsättningar
att klara av livets svårigheter.

163
00:14:46.559 --> 00:14:49.559
Allt beroende
på arv och miljö.

164
00:14:49.720 --> 00:14:53.039
Till miljön hör olika
former av skyddsnät.

165
00:14:54.240 --> 00:14:57.919
Även om två personer råkar
ut för precis samma händelse–

166
00:14:58.039 --> 00:15:01.039
–så behöver de inte
reagera på samma sätt.

167
00:15:02.360 --> 00:15:06.399
Händelsen kanske är jätte-
traumatisk för den ena personen–

168
00:15:06.559 --> 00:15:09.639
–medan den andra
inte påverkas alls.

169
00:15:13.000 --> 00:15:18.759
Kanske ännu viktigare är det att
komma ihåg att själslig smärta–

170
00:15:19.080 --> 00:15:26.879
–kan förekomma även om det inte
finns någon tydlig synlig orsak–

171
00:15:27.080 --> 00:15:30.279
–som omgivningen kan se.

172
00:15:33.360 --> 00:15:41.279
Ett exempel är om Anna råkar ut för någon
händelse som är väldigt traumatisk för henne–

173
00:15:41.639 --> 00:15:46.559
–men som de flesta <i>inte</i> skulle
uppleva som traumatisk.

174
00:15:48.080 --> 00:15:52.159
Då kan det hända att omgivningen
får svårt att förstå Annas smärta–

175
00:15:52.320 --> 00:15:55.799
–just för att de inte inser att
det som Anna råkade ut för–

176
00:15:55.879 --> 00:15:58.600
–faktiskt kan vara traumatiskt.

177
00:15:58.720 --> 00:16:00.799
Det är ett stort
trauma för henne–

178
00:16:00.960 --> 00:16:03.960
–även om det kanske inte
skulle vara det för de flesta andra.

179
00:16:04.879 --> 00:16:08.919
Det gör inte Annas
trauma mindre.

180
00:16:12.679 --> 00:16:22.279
Jag kan t.ex. tänka mig att Anna och Erik
lider av precis samma själsliga smärta–

181
00:16:22.519 --> 00:16:26.759
–efter varsin traumatisk upplevelse.

182
00:16:27.799 --> 00:16:35.759
Men i Eriks fall är händelsen något som
de allra flesta förstår kan vara traumatiskt.

183
00:16:36.039 --> 00:16:44.039
Så de allra flesta förstår att det som
Erik råkat ut för är något traumatiskt.

184
00:16:44.240 --> 00:16:47.399
De förstår smärtan
som Erik bär på.

185
00:16:47.559 --> 00:16:54.559
Och de förstår att Erik kanske inte kan leva upp
till alla förväntningar när han bär på den smärtan.

186
00:16:55.240 --> 00:17:00.840
Men även om Anna bär på precis
samma smärta efter sin upplevelse–

187
00:17:01.120 --> 00:17:06.720
–om det är en upplevelse som folk
inte förstår kan vara traumatisk–

188
00:17:07.000 --> 00:17:12.519
–så kanske de inte ens tror på Anna när
hon säger att hon bär på den här smärtan.

189
00:17:12.960 --> 00:17:20.000
Då tror de att hon är
självisk och empatilös.

190
00:17:22.759 --> 00:17:27.440
De kanske ger henne
straff i stället för stöd.

191
00:17:31.640 --> 00:17:39.079
Det stora problemet med
osynlig smärta är alltså–

192
00:17:39.599 --> 00:17:47.079
–just smärtans osynlighet och
orsakernas skenbara godtycklighet–

193
00:17:47.440 --> 00:17:54.680
–som båda gör att omgivningen
kan agera otroligt kontraproduktivt.

194
00:17:59.319 --> 00:18:02.319
Nu vill jag berätta
min historia.

195
00:18:03.880 --> 00:18:11.599
Jag föddes 1987 och det finns inte så
mycket att säga om min tidiga barndom.

196
00:18:12.039 --> 00:18:18.480
Men den sociala umgängeskretsen i
min närhet var ganska begränsad.

197
00:18:19.119 --> 00:18:24.440
Det fanns inga jämnåriga som jag
hade någon regelbunden kontakt med.

198
00:18:25.119 --> 00:18:30.160
De flesta som jag till vardags träffade
hade passerat pensionsåldern.

199
00:18:30.880 --> 00:18:34.559
Vid sju års ålder började
jag på lågstadiet.

200
00:18:35.640 --> 00:18:40.559
De enda jämnåriga jag hade någon
kontakt med var klasskamraterna.

201
00:18:41.039 --> 00:18:46.720
Men jag var sällan med
klasskamrater på fritiden.

202
00:18:49.680 --> 00:18:56.440
Jag minns att jag föredrog att vara
med flickorna, hellre än pojkarna.

203
00:18:56.799 --> 00:19:04.559
Jag hade svårt för grabbighet,
för den lite burdusa, lite–

204
00:19:04.680 --> 00:19:08.000
–ofinare, lite häftigare
framtoning som pojkarna hade.

205
00:19:08.759 --> 00:19:11.759
Det tyckte jag var
lite obehagligt.

206
00:19:11.960 --> 00:19:16.119
Jag hade lättare för den lite
lugnare, mjukare och lite mer–

207
00:19:16.240 --> 00:19:19.240
–förfinade framtoningen
hos flickorna.

208
00:19:20.079 --> 00:19:24.200
Jag hade också lättare att
identifiera mig med flickorna.

209
00:19:24.359 --> 00:19:30.839
Det kändes som om de var ungefär
samma sorts varelse som jag var.

210
00:19:31.000 --> 00:19:34.359
Så kändes det
inte med pojkarna.

211
00:19:37.359 --> 00:19:42.880
Under lågstadiet blev jag väldigt
förtjust i en av flickorna i klassen.

212
00:19:43.799 --> 00:19:46.799
Vad menar jag med ”förtjust”?

213
00:19:47.000 --> 00:19:51.039
Förmodligen i grund och botten samma
sak som man brukar mena när man talar–

214
00:19:51.160 --> 00:19:57.640
–om en person i den åldern som är
”förtjust” i en person av (oftast) motsatt kön.

215
00:19:58.880 --> 00:20:03.920
Men i mitt fall blev det väldigt stort,
något som jag tänkte på varje dag.

216
00:20:04.079 --> 00:20:08.160
Jag kände ett starkt behov av
att få vara med och nära henne.

217
00:20:08.319 --> 00:20:10.759
Och få uppmärksamhet
av henne.

218
00:20:11.119 --> 00:20:16.160
Så det var en stor sak för mig, men
naturligtvis blev det väldigt lite kontakt–

219
00:20:16.279 --> 00:20:21.759
–mellan oss, för jag hade förstås inte på
långa vägar den sociala förmågan att inleda–

220
00:20:21.839 --> 00:20:27.759
–någon relation med henne, och
dessutom var vi ju bara lågstadiebarn.

221
00:20:30.039 --> 00:20:33.839
Tre år senare började
jag på mellanstadiet.

222
00:20:36.359 --> 00:20:41.640
Då var jag väldigt sällan med
klasskamrater på fritiden.

223
00:20:43.880 --> 00:20:46.880
Jag kände att jag
inte passade in.

224
00:20:47.079 --> 00:20:51.759
Det kändes som om jag var en annan
sorts varelse än mina klasskamrater.

225
00:20:54.640 --> 00:21:01.119
Jag kunde identifiera mig lite mer
med de vuxna, t.ex. med lärarna.

226
00:21:02.160 --> 00:21:06.200
Så jag trivdes inte som barn,
som elev, utan jag hade hellre–

227
00:21:06.440 --> 00:21:11.200
–velat tillhöra
de vuxnas värld.

228
00:21:11.359 --> 00:21:14.720
Det kändes som om den
världen passade mig bättre.

229
00:21:19.000 --> 00:21:23.000
Under andra halvan av mellanstadiet
var jag alltid ensam på rasterna.

230
00:21:23.119 --> 00:21:28.480
Jag stod med ryggen mot väggen
precis utanför dörren till korridoren–

231
00:21:28.680 --> 00:21:32.359
–och väntade bara på
att det skulle ringa in.

232
00:21:34.759 --> 00:21:39.559
Och en stor del av
min tid tänkte jag på–

233
00:21:39.960 --> 00:21:44.680
–en av flickorna i klassen, en
ny, som jag då var förtjust i.

234
00:21:47.039 --> 00:21:52.359
Tankarna på henne dominerade
min tid under mellanstadiet.

235
00:21:53.359 --> 00:21:57.359
Jag ville så intensivt vara med henne
och få uppmärksamhet av henne–

236
00:21:57.440 --> 00:22:00.960
–men förstås blev det
ingenting av det.

237
00:22:02.920 --> 00:22:06.759
Efter ytterligare tre år
började jag på högstadiet–

238
00:22:06.920 --> 00:22:12.960
–i en klass med inriktning på
matematik och naturvetenskap.

239
00:22:14.279 --> 00:22:16.839
Och det blev en fullträff.

240
00:22:17.039 --> 00:22:22.400
Jag märkte snabbt att jag älskade allt som hade
med matematik och naturvetenskap att göra.

241
00:22:23.200 --> 00:22:29.119
Speciellt större, sammanhängande
teorier som teorin för kemisk bindning–

242
00:22:29.319 --> 00:22:34.880
–och den organiska kemins nomenklatur
tyckte jag var riktigt spännande.

243
00:22:37.079 --> 00:22:41.079
Men utanför studierna
gick det mesta utför.

244
00:22:42.160 --> 00:22:46.279
På högstadiet var jag aldrig 
med kamrater på fritiden.

245
00:22:46.680 --> 00:22:51.559
Jag kände ingen som helst
samhörighet med jämnåriga.

246
00:22:52.079 --> 00:22:55.440
Det gjorde att jag kände
mig ensam och vilsen.

247
00:22:57.240 --> 00:23:01.640
Jag önskade att det fanns någon grupp
av människor som var som jag var–

248
00:23:01.839 --> 00:23:05.880
–men jag hade ingen aning om det
fanns någon sådan och i så fall var.

249
00:23:08.880 --> 00:23:11.880
I princip all tid
lade jag på studierna.

250
00:23:12.359 --> 00:23:16.519
Jag gjorde detaljerade föreläsnings-
anteckningar som jag skannade in.

251
00:23:17.000 --> 00:23:22.200
Under sommarlovet repeterade jag
alla kurser jag läst under föregående–

252
00:23:22.480 --> 00:23:27.480
–läsår, så att jag alltid hade all
kunskap färsk i minnet.

253
00:23:29.720 --> 00:23:33.680
Om jag någon gång <i>inte</i>
fick högsta betyg på ett prov–

254
00:23:33.960 --> 00:23:36.640
–så tyckte jag inte att
jag förtjänade att leva.

255
00:23:36.759 --> 00:23:41.240
I varje fall kände jag så
några månader efteråt.

256
00:23:43.759 --> 00:23:49.079
Det är inte en överdrift.
Det var precis så jag kände.

257
00:23:51.960 --> 00:23:59.640
Det var också under den här tiden som jag
började fundera på existentiella och etiska frågor.

258
00:24:00.519 --> 00:24:06.680
Jag sammanfattade mina observationer i
dokument som jag publicerade på Internet–

259
00:24:06.880 --> 00:24:10.960
–som var en relativt ny
uppfinning på den tiden.

260
00:24:13.440 --> 00:24:17.839
En del av de här frågorna
upplevde jag som skrämmande–

261
00:24:18.160 --> 00:24:22.319
–som t.ex. problemet med
det enda medvetandet–

262
00:24:22.480 --> 00:24:29.119
–men det som framför allt
orsakade mig bekymmer–

263
00:24:29.359 --> 00:24:32.640
–var etiska frågor av betydligt
mer världslig natur–

264
00:24:32.839 --> 00:24:37.519
–och då i synnerhet
frågor om djurrätt.

265
00:24:38.920 --> 00:24:42.920
Jag insåg att det fanns
otroligt mycket lidande–

266
00:24:43.720 --> 00:24:46.720
–bland djur som hålls
av människor, till exempel.

267
00:24:47.799 --> 00:24:52.920
Och trots det så var
inte djurrättsfrågan–

268
00:24:53.920 --> 00:24:56.920
–den allra största
politiska frågan.

269
00:24:57.039 --> 00:25:01.160
Vetskapen om att det
fanns så mycket lidande–

270
00:25:01.920 --> 00:25:04.400
–som folk bara–

271
00:25:04.799 --> 00:25:11.880
–ignorerade, det gjorde ont och orsakade
en hel del sömnlösa nätter för mig.

272
00:25:16.119 --> 00:25:21.839
Annars var det som dominerade
min tankeverksamhet på högstadiet–

273
00:25:21.920 --> 00:25:27.640
–den kvinnliga klasskamrat
som jag då var förtjust i.

274
00:25:29.440 --> 00:25:34.000
Och min längtan efter
henne var <i>otroligt</i> stark.

275
00:25:34.720 --> 00:25:39.319
Det var något jag tänkte
på varje dag, varje timme.

276
00:25:41.079 --> 00:25:46.960
En ångestfylld längtan, för jag fick
förstås aldrig någon kontakt med henne.

277
00:25:48.519 --> 00:25:54.160
Det gjorde ont, och något annat
som också gjorde ont var insikten att–

278
00:25:54.319 --> 00:25:57.559
–personer i min ålder–

279
00:25:58.079 --> 00:26:03.000
–då hade börjat med
intima, fysiska relationer.

280
00:26:04.279 --> 00:26:12.240
Bara tanken på det gjorde otroligt
ont, som ett hårt slag i magen.

281
00:26:14.960 --> 00:26:22.160
Det gjorde så ont att veta att jag
befann mig i ett parallellt universum–

282
00:26:22.599 --> 00:26:27.200
–där fysisk närhet
var en omöjlighet.

283
00:26:27.720 --> 00:26:34.359
Det enda jag kunde göra var att titta på
medan andra fick allt närmare relationer.

284
00:26:34.480 --> 00:26:37.480
Det gjorde obeskrivligt ont.

285
00:26:41.000 --> 00:26:45.319
Den enda fysiska närhet
jag fick på högstadiet var–

286
00:26:45.839 --> 00:26:49.279
–en gång i ett
trångt grupprum–

287
00:26:50.119 --> 00:26:54.200
–när en kvinnlig
klasskamrat gick förbi mig–

288
00:26:54.720 --> 00:26:59.680
–och av misstag så nuddade
våra armar varandra.

289
00:27:00.640 --> 00:27:06.359
Det var strax före sommaren,
så vi bar båda kortärmat.

290
00:27:06.759 --> 00:27:09.759
Därför blev det hudkontakt.

291
00:27:10.319 --> 00:27:14.759
För mig var det en stor sak, något
jag tänkte på i månader efteråt.

292
00:27:17.079 --> 00:27:20.079
Det var den fysiska
kontakt som jag fick.

293
00:27:23.640 --> 00:27:30.559
Under högstadiet var stressen
en konstant följeslagare.

294
00:27:31.400 --> 00:27:39.480
Jag var jämt stressad
och ledsen och orolig.

295
00:27:41.480 --> 00:27:46.799
Huvudvärken fanns
där nästan varje dag.

296
00:27:50.000 --> 00:27:56.720
Efter högstadiet började jag på gymnasiet
på det naturvetenskapliga programmet.

297
00:27:57.319 --> 00:28:00.240
Jag älskade matematiken
och naturvetenskapen–

298
00:28:00.319 --> 00:28:03.319
–och större delen av min tid
lade jag på studierna och på–

299
00:28:03.359 --> 00:28:06.519
–privata
programmeringsprojekt.

300
00:28:08.319 --> 00:28:11.319
Jag var aldrig med
klasskamraterna på fritiden.

301
00:28:11.480 --> 00:28:16.359
Och inte heller under skoldagen
umgicks jag med klasskamraterna.

302
00:28:17.839 --> 00:28:21.359
Jag var den som kom först
till skolan på morgonen.

303
00:28:21.480 --> 00:28:24.480
Kanske en halvtimme
före lektionsstart.

304
00:28:24.720 --> 00:28:30.160
Jag ställde mig utanför lektionssalen
med mina böcker och pärmar–

305
00:28:30.400 --> 00:28:33.400
–med ryggen mot väggen,
nästan som–

306
00:28:33.519 --> 00:28:36.519
–en soldat
i högvakten.

307
00:28:38.359 --> 00:28:43.000
På lektionerna satt jag ensam
och jag åt lunch ensam.

308
00:28:43.319 --> 00:28:49.400
Lunchrasten spenderade jag ensam
stående utanför nästa lektionssal.

309
00:28:53.599 --> 00:29:00.640
Men det som dominerade min
tankeverksamhet under gymnasiet–

310
00:29:00.880 --> 00:29:04.599
–var en av de nya kvinnliga
klasskamraterna, Elin–

311
00:29:04.880 --> 00:29:07.880
–som jag var
väldigt förtjust i.

312
00:29:08.960 --> 00:29:13.839
Jag kände en fullständigt
enorm längtan efter–

313
00:29:14.079 --> 00:29:17.680
–vänskap, samhörighet
och närhet–

314
00:29:18.079 --> 00:29:21.400
–och jag önskade att jag
kunde få det av henne.

315
00:29:22.920 --> 00:29:28.640
Men naturligtvis förblev det
bara en smärtsam önskan–

316
00:29:28.960 --> 00:29:32.440
–för jag fick ju
ingenting i närheten.

317
00:29:32.519 --> 00:29:35.640
Jag hade ju ingen kontakt med
någon av klasskamraterna–

318
00:29:35.680 --> 00:29:40.079
–så naturligtvis blev det
ingen relation till henne heller.

319
00:29:45.400 --> 00:29:52.279
En kväll satt jag hemma framför
datamaskinen och sökte på Internet–

320
00:29:52.759 --> 00:29:55.759
–på Elins namn–

321
00:29:56.440 --> 00:30:01.440
–och då hittade jag några texter
från en förening som hon var med i.

322
00:30:01.880 --> 00:30:05.480
Och där stod det om
henne och hennes pojkvän.

323
00:30:09.000 --> 00:30:12.160
Det var då jag fick reda på
att hon hade en pojkvän.

324
00:30:12.359 --> 00:30:17.319
Och det gjorde ont,
det gjorde otroligt ont.

325
00:30:17.920 --> 00:30:23.279
Resten av kvällen gick jag
runt i mitt rum och svettades.

326
00:30:23.960 --> 00:30:29.599
Varannan minut var jag tvungen att
torka bort svett under armhålorna.

327
00:30:30.640 --> 00:30:36.599
I flera timmar gick jag runt
i rummet och kallsvettades.

328
00:30:37.440 --> 00:30:39.880
Under natten kunde
jag inte sova alls–

329
00:30:40.000 --> 00:30:45.160
–och dagen efter märkte jag hur
mycket detta hade påverkat mig.

330
00:30:46.799 --> 00:30:53.279
Jag hade inte längre någon som helst
motivation att arbeta med skolarbete.

331
00:30:53.720 --> 00:30:57.960
Inte ens med matematiken
och naturvetenskapen.

332
00:30:59.599 --> 00:31:03.119
Det var som
om all min–

333
00:31:03.759 --> 00:31:06.759
–livs- och
studiemotivation–

334
00:31:07.599 --> 00:31:13.599
–kom från någon form av önskan
att göra ett intryck på Elin.

335
00:31:21.880 --> 00:31:27.599
De kommande månaderna
blev tuffa, för jag kunde inte längre–

336
00:31:28.480 --> 00:31:32.000
–hoppas att det skulle
bli någonting med Elin.

337
00:31:32.640 --> 00:31:36.359
I skolan orkade jag inte längre
sitta stilla på lektionerna–

338
00:31:36.559 --> 00:31:39.559
–utan jag gick
runt i korridorerna.

339
00:31:41.000 --> 00:31:46.400
Att gå runt hela skolan
tog några minuter–

340
00:31:46.720 --> 00:31:53.839
–och större delen av skoldagarna
fylldes nu av sådana varv.

341
00:31:54.559 --> 00:31:57.559
För att lindra ångesten.

342
00:32:01.039 --> 00:32:07.519
Efter några månader blev det
lite bättre, men inte mycket.

343
00:32:11.519 --> 00:32:16.319
De sista två åren på
gymnasiet hände mycket.

344
00:32:18.319 --> 00:32:23.519
Första dagen på höstterminen märkte
jag att vi hade fått en ny elev i klassen.

345
00:32:23.559 --> 00:32:26.559
Vi kan kalla henne Klara.

346
00:32:27.480 --> 00:32:31.519
Hon var en otroligt fin
och speciell person.

347
00:32:33.000 --> 00:32:37.440
Flera gånger satte hon sig
bredvid <i>mig</i> på lektionerna.

348
00:32:37.640 --> 00:32:43.559
Det gjorde bland annat att vi fick
laborera tillsammans resten av året.

349
00:32:45.200 --> 00:32:49.920
Förmodligen såg hon att jag
hade problem och ville hjälpa till.

350
00:32:50.799 --> 00:32:56.000
Det var otroligt modigt och
nästan osvenskt av henne.

351
00:32:56.839 --> 00:33:01.799
Det hade aldrig hänt mig tidigare
att någon velat hjälpa till på det sättet.

352
00:33:04.160 --> 00:33:08.200
Och hennes hypotes om att jag
behövde hjälp av förstås riktig.

353
00:33:08.400 --> 00:33:11.400
Jag mådde väldigt
dåligt den tiden.

354
00:33:11.759 --> 00:33:18.319
Och tanken slog mig att jag kanske
kunde berätta för Klara hur jag mådde–

355
00:33:18.480 --> 00:33:24.359
–och använda henne som
något slags stöd eller bollplank.

356
00:33:25.480 --> 00:33:35.119
Men jag avskydde tanken på att be en
klasskamrat om hjälp för mina egna problem.

357
00:33:35.359 --> 00:33:39.640
Jag ville hellre vara
den som hjälper andra.

358
00:33:41.799 --> 00:33:45.559
Men till slut
gav jag med mig.

359
00:33:45.680 --> 00:33:50.839
Jag kontaktade Klara och
bad om att få prata med henne.

360
00:33:51.160 --> 00:33:56.160
Jag berättade hur jag mådde
och hon tog det väldigt bra.

361
00:33:59.480 --> 00:34:05.759
Hon föreslog att vi skulle gå en
gemensam promenad någon dag efter skolan.

362
00:34:06.319 --> 00:34:09.719
Det var jag inte beredd på,
men det var så det blev.

363
00:34:11.199 --> 00:34:18.360
Så en dag möttes vi efter skolan och
gick en lång promenad i naturen.

364
00:34:20.000 --> 00:34:25.239
Det var en av de lyckligaste
dagarna i mitt liv.

365
00:34:25.440 --> 00:34:30.639
Det kändes helt ofattbart,
nästan som om jag hade en riktig vän.

366
00:34:34.639 --> 00:34:40.599
När vi närmade oss slutet av promenaden
ville Klara gå in i en ICA-butik för att handla.

367
00:34:40.760 --> 00:34:45.320
Även det kändes otroligt.
Det var nästan som om–

368
00:34:45.719 --> 00:34:48.239
–vi var ett par som
vardagshandlade.

369
00:34:48.400 --> 00:34:52.079
Något så intimt hade
jag inte varit med om.

370
00:34:57.159 --> 00:35:03.960
Efter handlingen fick
jag följa med Klara hem.

371
00:35:06.079 --> 00:35:10.320
När vi gick in så tog
hon av sig skorna–

372
00:35:10.519 --> 00:35:13.519
–och blev barfota.

373
00:35:15.719 --> 00:35:22.800
Det blev en chock för mig så jag fick
anstränga mig för att inte titta ned mot golvet.

374
00:35:23.320 --> 00:35:29.000
Det är inte så att jag tycker det är
moraliskt fel att visa så mycket hud.

375
00:35:29.079 --> 00:35:31.800
Inte på något sätt.

376
00:35:32.840 --> 00:35:37.400
Men det var så otroligt ovant för mig
att vara i en så pass intim situation med–

377
00:35:37.599 --> 00:35:43.360
–en främmande människa, i
synnerhet en av motsatt kön.

378
00:35:44.559 --> 00:35:47.119
Otroligt ovant.

379
00:35:48.719 --> 00:35:55.360
Jag stannade hos henne i
tjugo minuter innan jag gick hem.

380
00:36:00.760 --> 00:36:03.760
Vi hade bestämt att
gå fler promenader.

381
00:36:04.880 --> 00:36:11.639
Vi gick en till, men efter det
så blev det inga fler träffar.

382
00:36:12.519 --> 00:36:15.280
Flera gånger bestämde
vi att vi skulle träffas–

383
00:36:15.360 --> 00:36:22.800
–men de träffarna blev alltid
inställda på Klaras initiativ.

384
00:36:26.800 --> 00:36:31.840
Det var lite tufft för mig eftersom
jag mådde som jag gjorde–

385
00:36:31.880 --> 00:36:39.360
–och ur mitt perspektiv var hon
den enda lindringen som fanns.

386
00:36:42.880 --> 00:36:47.079
Och en dag fick jag
reda på anledningen–

387
00:36:47.400 --> 00:36:51.000
–till varför hon gång på
gång ställt in våra möten.

388
00:36:52.719 --> 00:36:55.360
Det visade sig att–

389
00:36:55.679 --> 00:36:58.679
–hennes pojkvän
mådde dåligt och–

390
00:36:58.840 --> 00:37:01.840
–hon ville därför
ta hand om honom.

391
00:37:05.079 --> 00:37:11.480
Det var förstås då som jag först fick
reda på att hon ens hade en pojkvän.

392
00:37:16.079 --> 00:37:20.360
Då gick jag sönder helt.

393
00:37:23.440 --> 00:37:28.760
Smärtan där var helt obeskrivlig
och jag blev direkt körd till–

394
00:37:29.079 --> 00:37:33.480
–barn- och ungdomspsykiatriska
mottagningen i Eskilstuna.

395
00:37:37.679 --> 00:37:41.400
Tiden där var inte
någon rolig tid.

396
00:37:41.599 --> 00:37:46.360
Jag kunde inte sova på nätterna
och jag kunde inte få i mig någon mat.

397
00:37:48.440 --> 00:37:51.440
Och tiden gick
otroligt långsamt.

398
00:37:51.800 --> 00:37:56.440
Att se minutvisaren
gå ett helt varv–

399
00:37:56.519 --> 00:38:00.480
–var som att ta sig igenom
ett mentalt maratonlopp.

400
00:38:01.400 --> 00:38:04.400
Och varv på varv blev det.

401
00:38:07.679 --> 00:38:13.159
Men det var här jag för första gången
fick antidepressiva läkemedel–

402
00:38:13.280 --> 00:38:17.440
SSRI, selektiva
serotoninåterupptagshämmare.

403
00:38:17.840 --> 00:38:21.800
Närmare bestämt
escitalopram, d.v.s. den med–

404
00:38:21.880 --> 00:38:24.880
–enbart den verksamma
enantiomeren.

405
00:38:29.119 --> 00:38:33.679
Efter några månader
mådde jag lite bättre.

406
00:38:39.639 --> 00:38:44.239
Men mina huvudsakliga
problem var ju ändå kvar.

407
00:38:45.480 --> 00:38:51.719
Efter ytterligare några månader
så sjönk jag ned till botten igen.

408
00:38:52.480 --> 00:38:58.519
Trots att jag då nästan hade kommit
upp i maxdosen av escitalopramet.

409
00:39:00.960 --> 00:39:06.239
Så återigen var
paniken, rädslan, oron–

410
00:39:07.000 --> 00:39:11.159
–hopplösheten, sorgen–

411
00:39:13.280 --> 00:39:15.800
–nästan outhärdlig.

412
00:39:18.000 --> 00:39:24.360
Och jag hade ingen aning
om vad jag kunde göra åt det.

413
00:39:27.199 --> 00:39:33.519
Så då skrev jag ett stort antal brev
till Klara i vilka jag bad om mer–

414
00:39:35.039 --> 00:39:39.440
–kontakt, vänskap
och värme.

415
00:39:40.559 --> 00:39:47.800
Så till den grad att jag med råge passerade
gränsen för känslomässig utpressning mot henne.

416
00:39:50.719 --> 00:39:57.199
Då blev jag inlagd på vuxenpsykiatriska
avdelningen i Katrineholm–

417
00:39:57.320 --> 00:40:00.679
–där jag också firade
min 18-årsdag.

418
00:40:04.800 --> 00:40:11.239
Efter ett par månader
blev jag utskriven.

419
00:40:11.760 --> 00:40:15.920
Men jag fick inte komma
tillbaka till gymnasieskolan–

420
00:40:16.079 --> 00:40:19.079
–med tanke på det
som hände med Klara.

421
00:40:19.760 --> 00:40:29.639
Så jag fick läsa resten av
sista terminen på distans.

422
00:40:36.000 --> 00:40:40.000
Direkt efter gymnasiet
började jag på universitetet–

423
00:40:40.239 --> 00:40:46.039
–på Tekniska högskolan
vid Linköpings universitet.

424
00:40:48.320 --> 00:40:53.519
Jag kom in på fysikprogrammet,
en femårig utbildning som skulle–

425
00:40:53.679 --> 00:40:56.679
–leda till en
masterexamen.

426
00:40:57.440 --> 00:41:05.760
Man hade stora möjligheter att
själv välja vilka kurser man ville läsa.

427
00:41:06.239 --> 00:41:11.320
Och jag valde minst lika mycket
ren matematik som fysik.

428
00:41:15.119 --> 00:41:18.880
Jag älskade som sagt
matematiken och fysiken–

429
00:41:19.039 --> 00:41:24.400
–och jag lärde mig det mesta genom
att i lugn och ro, hemma, sitta och läsa–

430
00:41:24.719 --> 00:41:27.719
–de fina läroböckerna
från pärm till pärm–

431
00:41:27.800 --> 00:41:30.800
–redan innan respektive
kurs hade börjat.

432
00:41:31.760 --> 00:41:36.360
Jag gick ändå på föreläsningarna,
som då blev som en sorts–

433
00:41:36.599 --> 00:41:43.000
–repetition, eller källa till
nya infallsvinklar.

434
00:41:45.159 --> 00:41:49.960
Som en form av rekreation
med en god kopp kaffe.

435
00:41:53.280 --> 00:42:01.719
Tredje året började jag som lärare
(amanuens) vid Matematiska institutionen.

436
00:42:03.159 --> 00:42:10.960
Jag fick då undervisa i synnerhet
civilingenjörsstudenter i matematik.

437
00:42:13.039 --> 00:42:17.840
Och det visade sig vara det
roligaste som jag någonsin gjort.

438
00:42:18.719 --> 00:42:23.599
Jag älskade ju ämnena och
jag älskade undervisningen–

439
00:42:23.679 --> 00:42:26.159
–och stortrivdes
i lärarrollen.

440
00:42:26.519 --> 00:42:33.199
På kvällarna brukade jag sitta hemma
och förbereda morgondagens lektioner–

441
00:42:33.760 --> 00:42:38.840
–och då kunde jag knappt vänta
på att dagen efter få gå igenom–

442
00:42:39.000 --> 00:42:42.000
–alla spännande
och subtila detaljer.

443
00:42:42.880 --> 00:42:49.280
Lärarjobbet gav mig en glädje
som jag aldrig haft förut.

444
00:42:49.920 --> 00:42:55.599
Så jag bestämde mig då för att det här,
matematikundervisning på högskolenivå–

445
00:42:55.760 --> 00:42:59.599
–det var vad jag ville
göra resten av livet.

446
00:43:00.559 --> 00:43:07.519
Men utanför studierna och
undervisningen mådde jag inte något vidare.

447
00:43:08.840 --> 00:43:14.519
Jag hade inga vänner och kände
mig väldigt ensam och utanför.

448
00:43:14.719 --> 00:43:19.159
Speciellt när det kom
till parrelationer och–

449
00:43:19.800 --> 00:43:22.440
–fysisk närhet, intimitet–

450
00:43:22.880 --> 00:43:25.480
–så gjorde det
väldigt ont.

451
00:43:25.840 --> 00:43:30.559
Bara tanken på att
personer i min ålder–

452
00:43:30.840 --> 00:43:33.840
–redan hade börjat med–

453
00:43:34.400 --> 00:43:38.440
–intima, fysiska relationer–

454
00:43:39.159 --> 00:43:42.159
–var helt ofattbar.

455
00:43:42.719 --> 00:43:45.079
Det var helt overkligt.

456
00:43:45.679 --> 00:43:51.199
Det var som ett hårt slag i magen
varje gång jag blev påmind om att–

457
00:43:51.599 --> 00:43:55.119
–sådant faktiskt förekom
bland jämnåriga.

458
00:43:58.960 --> 00:44:05.039
Så jag började undvika att
läsa tidningar och se på tv–

459
00:44:05.159 --> 00:44:08.159
–och vara ute på
offentliga platser–

460
00:44:08.519 --> 00:44:12.079
–just för att det gjorde
så ont att bli påmind–

461
00:44:13.000 --> 00:44:18.400
–om att jag levde ensam i
något slags parallellt universum–

462
00:44:18.679 --> 00:44:24.199
–där vänskap och intimitet
var en fysikalisk omöjlighet–

463
00:44:26.039 --> 00:44:32.760
–något som jag bara kunde
observera hos andra, i deras värld–

464
00:44:33.360 --> 00:44:36.360
–men aldrig
kunde få själv.

465
00:44:42.719 --> 00:44:51.440
Jag minns att jag en kväll satt hemma
och såg ett videoklipp på Internet.

466
00:44:52.719 --> 00:44:59.800
En grupp ungdomar umgicks
informellt i någons hemmiljö.

467
00:45:01.119 --> 00:45:05.079
En av dem satt i en soffa–

468
00:45:05.519 --> 00:45:10.400
–men han satt inte på vanligt
sätt med benen på golvet–

469
00:45:10.519 --> 00:45:13.519
–utan han hade
benen i soffan.

470
00:45:15.000 --> 00:45:21.239
Sedan kom en kvinnlig kamrat
och satte sig bredvid honom.

471
00:45:22.400 --> 00:45:27.360
Och då kom hans fötter
emot hennes ben.

472
00:45:28.840 --> 00:45:31.599
Och han hade
inte skor på sig.

473
00:45:32.760 --> 00:45:35.760
Så det blev kroppskontakt.

474
00:45:36.920 --> 00:45:44.480
Då tänkte jag att de direkt skulle
dra till sig sina extremiteter–

475
00:45:44.760 --> 00:45:48.840
–för att återställa
avståndet mellan sig.

476
00:45:50.199 --> 00:45:56.239
Men de satt kvar med
den där kroppskontakten.

477
00:46:01.000 --> 00:46:05.000
För mig kändes det
jättekonstigt att se det.

478
00:46:08.039 --> 00:46:15.199
Det kändes så overkligt att det fanns
människor som hade så pass nära–

479
00:46:15.599 --> 00:46:18.599
–vänskapsrelationer–

480
00:46:19.119 --> 00:46:23.920
–att den typen av
kroppskontakt–

481
00:46:24.360 --> 00:46:27.360
–till synes var
något helt naturligt.

482
00:46:28.679 --> 00:46:32.159
Det var så långt ifrån min
värld man kunde komma.

483
00:46:36.559 --> 00:46:42.440
Jag visste förstås att det
var jag som var annorlunda.

484
00:46:44.880 --> 00:46:51.039
Att det som jag såg i
filmen var det normala.

485
00:46:53.519 --> 00:46:56.519
Men jag visste också att ...

486
00:47:02.280 --> 00:47:10.719
–att folk i samhället inte riktigt visste
om att det fanns personer som jag–

487
00:47:10.920 --> 00:47:15.400
–och med den typ av
problematik som jag hade.

488
00:47:17.239 --> 00:47:22.199
Därför skrev jag flera gånger
insändare till tidningar–

489
00:47:22.400 --> 00:47:29.800
–i vilka jag försökte förklara att
det faktiskt finns personer som jag.

490
00:47:31.800 --> 00:47:38.199
Men inte någon gång kom en
sådan insändare med i en tidning.

491
00:47:40.199 --> 00:47:47.800
För mig kändes det som
om samhället ville tysta mig–

492
00:47:53.639 --> 00:48:03.440
–eller ville se till så att min typ
av problematik förblev okänd.

493
00:48:08.400 --> 00:48:13.480
Efter fem år blev jag klar
med min masterexamen.

494
00:48:13.760 --> 00:48:19.639
Samtidigt fick jag inte fortsätta
som matematiklärare eftersom–

495
00:48:19.960 --> 00:48:24.199
–amanuensanställningen
var tidsbegränsad.

496
00:48:27.519 --> 00:48:32.679
Då stod jag utan vare sig
sysselsättning eller inkomst.

497
00:48:33.280 --> 00:48:35.920
Och för mig var
det ett problem.

498
00:48:36.159 --> 00:48:41.679
För jag är exceptionellt dålig på att
armbåga mig fram på arbetsmarknaden.

499
00:48:42.840 --> 00:48:47.840
För att lyckas med det måste man
ha självförtroende, motivation–

500
00:48:47.960 --> 00:48:54.360
–ett visst mått av egoism
och inte vara alltför ärlig.

501
00:48:55.280 --> 00:49:00.599
Jag är ungefär lika bra på att
armbåga mig fram på arbetsmarknaden–

502
00:49:00.840 --> 00:49:07.400
–som en berusad femåring är på att
ta sig fram i en manuellt växlad bil.

503
00:49:10.360 --> 00:49:15.280
Så jag valde helt enkelt det
alternativ som låg närmast till hands.

504
00:49:15.800 --> 00:49:19.639
Och det var att söka
en doktorandtjänst–

505
00:49:19.840 --> 00:49:24.920
–vid Matematiska institutionen
där jag nyss arbetat.

506
00:49:29.000 --> 00:49:37.000
Man fick inte välja forskningsområde själv,
utan man fick välja bland tre alternativ.

507
00:49:38.320 --> 00:49:41.920
Dels hade vi ett projekt
om vattenvågor–

508
00:49:42.239 --> 00:49:47.760
–och sedan ett projekt om
blodkärls elastiska egenskaper.

509
00:49:48.000 --> 00:49:51.639
Och sedan något tredje
som jag inte kommer ihåg.

510
00:49:53.119 --> 00:49:56.760
Jag tyckte inte att något av dessa
ämnen lät speciellt roligt.

511
00:49:57.000 --> 00:50:04.679
Jag var mer intresserad av ren matematik
och inte så här tillämpad matematik.

512
00:50:05.800 --> 00:50:09.719
Men jag ville i synnerhet
inte ha blodkärlen–

513
00:50:09.880 --> 00:50:14.280
–för om jag kände mig själv rätt
så hade det forskningsområdet–

514
00:50:14.679 --> 00:50:19.960
–gjort mig ledsen eftersom det hade
påmint mig om att jag inte var läkare–

515
00:50:20.199 --> 00:50:24.519
–för jag hade väl alltid haft i
bakhuvudet att det är ett bra jobb.

516
00:50:26.239 --> 00:50:32.400
Därför sökte jag doktorandtjänsten
som handlade om vattenvågor.

517
00:50:35.199 --> 00:50:38.199
Nästan direkt
blev jag antagen.

518
00:50:38.920 --> 00:50:44.239
Och första dagen på den nya tjänsten blev
jag informerad om att jag skulle arbeta med–

519
00:50:44.400 --> 00:50:46.760
–blodkärlen.

520
00:50:47.000 --> 00:50:50.000
Jag vet inte varför
och jag frågade inte.

521
00:50:57.360 --> 00:51:02.679
Det första jag gjorde då var att jag
beställde ett tiotal läroböcker om–

522
00:51:02.840 --> 00:51:05.840
–människans fysiologi.

523
00:51:08.199 --> 00:51:13.639
För kompetens och hederlighet
har alltid varit heligt för mig–

524
00:51:13.800 --> 00:51:17.920
–och jag kände att om man
skall forska om blodkärl–

525
00:51:18.079 --> 00:51:21.079
–även om det är på en
rent matematisk nivå–

526
00:51:21.320 --> 00:51:25.880
–så bör man vara
förtrogen med–

527
00:51:26.039 --> 00:51:29.039
–den biologi
som ligger under.

528
00:51:29.719 --> 00:51:36.719
Därför ägnade jag ett par månader till
att läsa dessa böcker från pärm till pärm.

529
00:51:37.159 --> 00:51:43.519
Så då läste jag i princip så mycket
fysiologi som man gör på läkarprogrammet.

530
00:51:44.159 --> 00:51:54.079
Kanske ännu mer om man tänker på att
jag fokuserade på det grundvetenskapliga.

531
00:51:57.639 --> 00:52:01.119
Och jag märkte att det
här också var jättekul.

532
00:52:01.239 --> 00:52:05.679
Människans fysiologi och
cellbiologi var otroligt spännande.

533
00:52:07.159 --> 00:52:14.639
Efter de här två månaderna fick jag
fortsätta med min doktorandtjänst.

534
00:52:14.960 --> 00:52:18.880
Den bestod av tre
olika arbetsmoment.

535
00:52:19.719 --> 00:52:26.400
För det första hade jag egna
kurser i matematik på forskarnivå.

536
00:52:27.239 --> 00:52:33.840
Sedan fick jag fortsätta att arbeta
som matematiklärare för studenter.

537
00:52:34.599 --> 00:52:38.760
Och sedan hade jag förstås
forskningen om blodkärlen.

538
00:52:38.920 --> 00:52:42.639
Så doktorandtjänsten
bestod av tre delar.

539
00:52:44.800 --> 00:52:51.679
De egna kurserna i matematik
tyckte jag var jätteroliga.

540
00:52:52.239 --> 00:52:57.480
Jag fick läsa allt från
topologi och grafteori–

541
00:52:58.079 --> 00:53:05.679
–till funktionalanalys och algebra
och mått- och integrationsteori–

542
00:53:06.639 --> 00:53:09.639
–och det var
jättekul tyckte jag.

543
00:53:11.039 --> 00:53:18.360
Och självklart älskade jag undervisningen,
att jag fick fortsätta som lärare i matematik.

544
00:53:19.840 --> 00:53:24.519
Faktiskt så ”råkade” jag
spendera två år med att–

545
00:53:24.760 --> 00:53:29.920
–bara läsa doktorandkurserna
i matematik och undervisa–

546
00:53:30.119 --> 00:53:34.519
–d.v.s. de två första delarna
av doktorandtjänsten.

547
00:53:35.039 --> 00:53:40.360
Så efter de här två åren var det
bara forskningen om blodkärlen kvar.

548
00:53:41.280 --> 00:53:46.599
Så jag hade plockat
russinen ur kakan.

549
00:53:49.760 --> 00:53:57.039
Och den här forskningen
tyckte jag inte var rolig.

550
00:53:59.039 --> 00:54:02.039
Den kändes
inte relevant.

551
00:54:04.840 --> 00:54:12.000
Samtidigt var mitt
hälsotillstånd inget vidare.

552
00:54:12.599 --> 00:54:17.480
För alla glädjekällor i livet, framför
allt matematikundervisningen–

553
00:54:17.679 --> 00:54:19.960
–hade ju försvunnit.

554
00:54:20.039 --> 00:54:24.239
Det som var kvar var
utanförskapet och ensamheten–

555
00:54:24.840 --> 00:54:30.280
–och blodkärlen, forskningen
som jag inte var road av.

556
00:54:33.880 --> 00:54:39.159
Jag kände att jag inte kunde
fortsätta som doktorand–

557
00:54:39.440 --> 00:54:44.519
–för det kändes inte hederligt att
fortsätta ta emot lön från universitetet–

558
00:54:44.679 --> 00:54:48.840
–när jag inte kunde
prestera i min tjänst.

559
00:54:50.280 --> 00:54:53.280
Därför sade jag upp mig.

560
00:54:55.880 --> 00:55:01.760
Att man t.ex. kunde bli sjukskriven för
psykisk ohälsa visste jag inte då.

561
00:55:03.119 --> 00:55:07.519
Innan jag sade upp mig frågade jag
universitet om jag inte kunde få–

562
00:55:07.639 --> 00:55:12.480
–en tjänst med enbart
undervisning, en ren lärarroll.

563
00:55:13.559 --> 00:55:21.840
För mig hade det varit rena drömmen att
få en lärartjänst med 150 % undervisning–

564
00:55:21.920 --> 00:55:24.760
–för 80 % av
en heltidslön.

565
00:55:24.960 --> 00:55:29.119
Det sade jag till dem,
men så fungerade det inte.

566
00:55:29.280 --> 00:55:32.000
De kunde inte
ge mig det.

567
00:55:33.280 --> 00:55:36.639
Så då lämnade jag
Matematiska institutionen–

568
00:55:36.679 --> 00:55:42.199
–och stod återigen utan vare
sig sysselsättning eller inkomst.

569
00:55:45.199 --> 00:55:51.440
Och som den berusade femåringen i
en manuellt växlad bil som jag var–

570
00:55:52.320 --> 00:55:54.920
–så valde jag det som
låg närmast till hands.

571
00:55:55.079 --> 00:55:59.679
Och det var att söka till
läkarprogrammet vid Linköpings universitet.

572
00:55:59.960 --> 00:56:03.920
Det var bara några
knapptryckningar på datamaskinen.

573
00:56:07.280 --> 00:56:14.760
I januari 2015 började jag på
läkarprogrammet vid Linköpings universitet.

574
00:56:15.760 --> 00:56:20.639
Jag såg inte alls fram emot
terminsstarten, av flera anledningar.

575
00:56:22.239 --> 00:56:28.760
För det första så visste jag att jag inte
skulle ha råd att gå klart hela utbildningen.

576
00:56:28.920 --> 00:56:31.920
För jag hade inte så
mycket studiestöd kvar.

577
00:56:32.599 --> 00:56:36.639
Jag skulle bara kunna gå ett
par år innan pengarna tog slut.

578
00:56:37.840 --> 00:56:43.880
Den ekonomiska biten hade man säkert
kunnat fixa på ett eller annat sätt.

579
00:56:44.800 --> 00:56:49.079
Men med tanke på hur
bottenkörd min hälsa var–

580
00:56:49.800 --> 00:56:57.199
–och med tanke på mina problem
att ta mig fram i samhället–

581
00:56:57.400 --> 00:57:02.119
–så insåg jag att jag inte skulle
fixa det här på egen hand.

582
00:57:02.639 --> 00:57:06.719
Så jag var medveten om att det hela
förmodligen skulle sluta med någon–

583
00:57:06.760 --> 00:57:10.639
–form av tragedi inom ett
par år, när pengarna tog slut.

584
00:57:13.960 --> 00:57:18.760
Dessutom led jag av
en stor identitetskris.

585
00:57:19.679 --> 00:57:24.199
För hela min identitet
och självbild–

586
00:57:24.400 --> 00:57:27.880
–byggde på matematiken
och lärarrollen.

587
00:57:29.400 --> 00:57:33.599
Nu när det var borta så visste
jag inte längre vem jag var.

588
00:57:33.760 --> 00:57:37.400
Det var som om jag inte ens
hade någon personlighet längre.

589
00:57:38.480 --> 00:57:42.920
Hela min uppfattning om vem
jag var byggde på lärarrollen.

590
00:57:44.079 --> 00:57:46.760
Nu var jag i stället student igen.

591
00:57:46.920 --> 00:57:50.679
Och studentrollen
trivs jag väldigt illa i.

592
00:57:52.239 --> 00:57:56.960
Jag kände också en sorg över
att jag nu lämnade matematiken.

593
00:57:57.239 --> 00:58:00.239
Jag kände en rädsla.
Jag var rädd för att–

594
00:58:00.360 --> 00:58:04.239
–all den kunskap och alla de
färdigheter jag byggt upp under–

595
00:58:04.320 --> 00:58:09.320
–ganska många år inom matematiken
nu skulle vittra sönder när jag inte längre–

596
00:58:09.400 --> 00:58:13.920
–höll på med det dagligen.

597
00:58:21.519 --> 00:58:28.280
Inför terminsstarten fick vi fylla i
ett formulär från studentkåren.

598
00:58:28.679 --> 00:58:34.239
Jag var brutalt ärlig och skrev
detaljerat om hur jag mådde.

599
00:58:34.400 --> 00:58:39.719
Jag hoppades att det skulle aktivera
någon form av stödfunktion.

600
00:58:40.480 --> 00:58:43.599
Men jag fick ingen
återkoppling alls på det.

601
00:58:46.360 --> 00:58:50.800
Så till slut kom då
uppropsdagen.

602
00:58:53.719 --> 00:58:57.880
Det blev en av de
värsta dagarna i mitt liv.

603
00:58:58.320 --> 00:59:05.079
För det första var det ju en
kolsvart, slaskig januaridag.

604
00:59:05.960 --> 00:59:11.159
Jag bar på vetskapen om
den ekonomiska situationen.

605
00:59:11.559 --> 00:59:15.800
Identitetskrisen och
sämsta möjliga självkänsla.

606
00:59:15.960 --> 00:59:18.960
Och jag hamnade så klart
direkt utanför i klassen.

607
00:59:21.880 --> 00:59:28.320
Inte heller när vi kommit igång med
studierna blev det någon förbättring.

608
00:59:28.840 --> 00:59:34.400
Jag upplevde att kvaliteten på
utbildningen var ganska låg.

609
00:59:37.159 --> 00:59:42.960
T.ex. upplevde jag att studietempot
var löjligt lågt och kunskapskraven–

610
00:59:43.119 --> 00:59:46.119
–väldigt lågt ställda.

611
00:59:49.920 --> 00:59:54.320
Läkarprogrammet använde en
pedagogisk metodik som kallades–

612
00:59:54.480 --> 00:59:58.079
–problembaserat lärande (PBL)–

613
00:59:58.199 --> 01:00:01.199
–som passade
mig väldigt illa.

614
01:00:02.079 --> 01:00:11.159
Den här metodiken gjorde så att den
enskilde studenten fick mycket mindre frihet–

615
01:00:11.440 --> 01:00:17.679
–för man var hela tiden tvungen att
synkronisera allt med klasskamraterna.

616
01:00:18.559 --> 01:00:24.199
Jag som sedan tidigare kunde människans
fysiologi på ganska detaljerad nivå–

617
01:00:24.280 --> 01:00:28.639
–och dessutom älskade
fysiologin som grundvetenskap ...

618
01:00:29.639 --> 01:00:33.599
För mig kändes det här
väldigt frustrerande–

619
01:00:33.840 --> 01:00:37.039
–med det problembaserade
lärandet och det låga tempot.

620
01:00:37.840 --> 01:00:43.119
Tillsammans med identitetskrisen
blev det faktiskt som ett trauma i sig.

621
01:00:43.239 --> 01:00:47.719
Även om det låter jättekonstigt
så blev det ett trauma för mig.

622
01:00:54.119 --> 01:00:58.039
Men jag älskade ju
ändå grundvetenskapen.

623
01:00:58.400 --> 01:01:01.400
Fysiologin och cellbiologin.

624
01:01:01.599 --> 01:01:09.159
Under första terminen läste jag
läroboken i cellbiologi från pärm till pärm.

625
01:01:09.679 --> 01:01:14.239
Ungefär 50 sidor per dag,
memorerade det mesta.

626
01:01:14.480 --> 01:01:19.000
Och jag verkligen <i>älskade</i> den
här boken – det gör jag fortfarande.

627
01:01:19.440 --> 01:01:25.280
Det är förmodligen den bästa natur-
vetenskapliga lärobok jag läst någon gång.

628
01:01:26.039 --> 01:01:28.559
Otroligt spännande innehåll.

629
01:01:28.840 --> 01:01:33.519
Fantastiskt tydligt presenterat
och vacker typografi.

630
01:01:34.760 --> 01:01:37.760
Fantastiska bilder
och illustrationer.

631
01:01:38.000 --> 01:01:41.639
Så det var i alla
fall ett glädjeämne.

632
01:01:45.199 --> 01:01:50.199
Ett år in på utbildningen hade
förstås den värsta chocken lagt sig.

633
01:01:51.639 --> 01:01:57.599
Nu skiftade utbildningen också
fokus från fysiologi till patologi–

634
01:01:57.840 --> 01:02:00.840
–som jag inte kunde mycket
alls om sedan tidigare.

635
01:02:01.559 --> 01:02:06.360
Det gjorde så att utbildningen
började kännas mer relevant för mig.

636
01:02:07.440 --> 01:02:11.159
Och klasskamraterna var
onekligen jättefina personer.

637
01:02:11.320 --> 01:02:14.320
Väldigt trevliga och sympatiska.

638
01:02:15.000 --> 01:02:20.239
Verkligen den typ av människor som
man tycker om att ha omkring sig.

639
01:02:21.280 --> 01:02:30.039
Mitt utanförskap i klassen berodde ju inte på
ett aktivt utestängande från kamraternas sida.

640
01:02:30.639 --> 01:02:36.480
I stället var det ju så att min sedan
länge urspårade livssituation–

641
01:02:36.679 --> 01:02:43.039
–hade krävt någon form av aktiv
stödinsats från samhällets sida.

642
01:02:47.119 --> 01:02:50.559
Jag trivdes också
bra i läkarrollen.

643
01:02:51.239 --> 01:02:57.880
Vi hade en hel del patientkontakt
på vårdcentral, till exempel.

644
01:02:59.199 --> 01:03:02.679
Även om jag var
på en ettårings nivå–

645
01:03:02.840 --> 01:03:05.840
–när det gällde
informella kamratrelationer–

646
01:03:07.239 --> 01:03:13.679
–så trivdes jag desto bättre i
den professionella ledarrollen–

647
01:03:13.760 --> 01:03:16.760
–och i synnerhet
i läkarrollen.

648
01:03:17.639 --> 01:03:23.199
Läkarrollen som går ut på att
med enbart goda intentioner–

649
01:03:23.320 --> 01:03:26.199
–ett vetenskapligt
förhållningssätt–

650
01:03:26.280 --> 01:03:29.599
–och så mycket empati
som bara möjligt–

651
01:03:29.800 --> 01:03:33.599
–försöka att hjälpa patienten
som sökt sig till sjukvården.

652
01:03:34.719 --> 01:03:39.840
I den rollen kände jag mig
hemma, där trivdes jag.

653
01:03:40.440 --> 01:03:46.000
Den gav mig en ny
identitet efter matematiken.

654
01:03:50.880 --> 01:03:56.159
Termin fyra började i
augusti månad 2016.

655
01:03:57.320 --> 01:04:01.599
Terminen började rätt okej,
men i horisonten kunde man ana–

656
01:04:01.679 --> 01:04:04.679
–stora, svarta orosmoln.

657
01:04:06.000 --> 01:04:09.840
För det första var det nu
som studiemedlet tog slut.

658
01:04:10.400 --> 01:04:17.360
Det var nu som saldot på bank-
kontot påbörjade sin utförsbacke.

659
01:04:19.719 --> 01:04:26.719
En annan, extremt tung,
omständighet var en–

660
01:04:27.119 --> 01:04:31.320
–konflikt mellan
två parter–

661
01:04:31.519 --> 01:04:34.719
–som jag kände
utanför universitetet.

662
01:04:36.760 --> 01:04:42.559
Det här var en otroligt
smärtsam och infekterad konflikt.

663
01:04:42.960 --> 01:04:48.960
Den ena parten bestod av två personer
och den andra bestod av en ensam person.

664
01:04:49.159 --> 01:04:53.679
De två parterna turades
om med att såra varandra.

665
01:04:54.159 --> 01:04:59.440
Och jag verkligen såg hur, kanske
i synnerhet, den ensamma parten–

666
01:04:59.559 --> 01:05:04.360
–verkligen trasades
sönder av det här.

667
01:05:09.360 --> 01:05:13.199
De här två parterna hade nog aldrig haft
någon riktigt fungerande kommunikation–

668
01:05:13.320 --> 01:05:21.760
–mellan sig, och nu missförstod de hela
tiden varandras känslor och avsikter.

669
01:05:22.440 --> 01:05:31.760
Det hade varit rent av komiskt, om det inte
hade varit så väldigt sorgligt och tråkigt.

670
01:05:34.360 --> 01:05:39.679
Jag spenderade åtskilliga timmar
varje vecka på att försöka få parterna–

671
01:05:39.760 --> 01:05:43.639
–att förstå varandra
och i synnerhet på att få–

672
01:05:43.719 --> 01:05:49.000
–den större parten att lugna sig
gentemot den ensamma parten.

673
01:05:49.800 --> 01:05:52.280
Men det var förgäves.

674
01:05:52.360 --> 01:05:59.880
Det var som att försöka ta sig igenom en
betongvägg genom att banka huvudet mot den.

675
01:06:03.480 --> 01:06:06.639
Det hade varit
otroligt värdefullt–

676
01:06:06.880 --> 01:06:14.079
–om jag hade haft någon att
vända mig till för stöd och råd–

677
01:06:14.639 --> 01:06:20.039
–men utöver de två parterna som bråkade
med varandra så kände jag inga människor–

678
01:06:20.199 --> 01:06:24.119
–utanför universitetet, så jag
hade ingen att vända mig till.

679
01:06:26.199 --> 01:06:32.719
Därför fick jag läka själv efter
varje eskalering i konflikten.

680
01:06:35.719 --> 01:06:43.199
På universitetet, i klassen,
trivdes jag inte heller.

681
01:06:44.199 --> 01:06:46.679
Jag kände mig
fortfarande utanför.

682
01:06:46.760 --> 01:06:52.679
Varje dag såg jag hur klass-
kamrater umgicks med varandra.

683
01:06:53.119 --> 01:06:59.119
Ibland gick de hand i hand. Ibland fick någon
en klapp på axeln eller smekning på armen.

684
01:06:59.800 --> 01:07:04.519
Sådant som inte kunde
hända i mitt universum.

685
01:07:07.159 --> 01:07:15.599
Dessutom hade temat på utbildningen
nu blivit sexuellt överförbara infektioner.

686
01:07:16.000 --> 01:07:24.400
Föreläsarna betonade att personer i
mina klasskamraters ålder stod för en–

687
01:07:24.519 --> 01:07:28.719
–betydande del av alla
tillfälliga sexuella relationer.

688
01:07:30.880 --> 01:07:38.800
Det gjorde så ont att höra på det och
tänka på det, och inte bara för stunden.

689
01:07:39.039 --> 01:07:44.039
Den smärtan fastnade
i mig, den satt kvar.

690
01:07:50.679 --> 01:07:53.679
Det kändes
verkligen som om–

691
01:07:54.079 --> 01:07:58.039
–jag bodde på en annan
planet i solsystemet–

692
01:07:58.400 --> 01:08:03.920
–och det enda jag kunde göra var att
titta på när människorna på jorden–

693
01:08:04.079 --> 01:08:12.480
–hade vänskapliga och
fysiska relationer med varandra.

694
01:08:13.320 --> 01:08:19.920
Samtidigt som de inte hade en
aning om att jag ens existerade.

695
01:08:31.600 --> 01:08:37.800
Dessutom hade någon satt
upp affischer över hela campus.

696
01:08:39.880 --> 01:08:44.079
De löd: ”Ligga i kväll?”

697
01:08:44.920 --> 01:08:49.399
Det var en kampanj som
propagerade för säkert sex–

698
01:08:49.560 --> 01:08:52.560
–bland studenterna.

699
01:08:56.800 --> 01:09:03.359
Att se dem gjorde så
ont att jag bara ville dö.

700
01:09:16.840 --> 01:09:20.399
Jag hade så ont
att jag inte stod ut.

701
01:09:20.800 --> 01:09:27.000
Och jag ville så gärna få
förklara, få någon att förstå.

702
01:09:31.760 --> 01:09:37.199
Jag kontaktade därför två
kvinnliga klasskamrater–

703
01:09:38.079 --> 01:09:43.760
–som jag tidigare
haft lite kontakt med.

704
01:09:45.560 --> 01:09:49.079
Jag berättade för
dem hur jag mådde–

705
01:09:49.359 --> 01:09:52.079
–och berättade
att jag saknade–

706
01:09:52.319 --> 01:09:54.640
–vänner och–

707
01:09:54.800 --> 01:09:56.720
–närhet.

708
01:09:58.520 --> 01:10:02.800
Jag fick träffa dem den
kvällen, nästan direkt.

709
01:10:04.159 --> 01:10:07.680
Och jag fick en kram
av var och en av dem.

710
01:10:09.319 --> 01:10:13.359
Det var som en
morfindos som lindrade–

711
01:10:13.640 --> 01:10:16.640
–det värsta av
den akuta smärtan.

712
01:10:16.720 --> 01:10:20.720
Men jag var fortfarande
livrädd för hur framtiden såg ut.

713
01:10:24.600 --> 01:10:27.600
Det blev dock bättre.

714
01:10:29.279 --> 01:10:36.039
För från och med den dagen
fick jag vara lite med de här två–

715
01:10:36.239 --> 01:10:40.119
–mellan föreläsningarna.

716
01:10:40.520 --> 01:10:45.479
Jag fick också följa med
dem en bit på vägen hem–

717
01:10:45.640 --> 01:10:48.640
–efter sista föreläsningen
varje dag.

718
01:10:49.359 --> 01:10:52.640
Det gjorde
också att jag–

719
01:10:53.399 --> 01:10:58.960
–varje dag stannade kvar en liten
stund efter den sista föreläsningen–

720
01:10:59.239 --> 01:11:04.560
–medan de sade adjö
till sina kamrater.

721
01:11:07.640 --> 01:11:11.600
Då fick jag vara med, och
det gjorde att jag också fick–

722
01:11:12.079 --> 01:11:17.600
–en del adjökramar
från deras väninnor.

723
01:11:18.600 --> 01:11:22.359
Sammantaget gjorde
det att jag fick–

724
01:11:23.000 --> 01:11:29.560
–långt mer fysisk närhet med jämnåriga
kvinnor än vad jag någonsin haft tidigare.

725
01:11:31.159 --> 01:11:34.159
Det resulterade
förstås i en–

726
01:11:34.640 --> 01:11:38.640
–stark psykologisk reaktion.

727
01:11:39.319 --> 01:11:43.279
För det var enormt för
mig, något ofattbart.

728
01:11:44.239 --> 01:11:48.800
Det gick jag och tänkte
på hela dagarna.

729
01:11:52.520 --> 01:11:56.960
Det resulterade också i en
stark fysiologisk reaktion–

730
01:11:57.159 --> 01:12:01.079
–i form av kraftig
hypersekretion från–

731
01:12:01.399 --> 01:12:03.960
–bulbourethraliskörtlarna.

732
01:12:04.199 --> 01:12:09.479
Så till den grad att jag behövde
rengöra flera gånger i timmen.

733
01:12:11.079 --> 01:12:16.279
Inom ett par dagar fick jag
också ont på höger sida–

734
01:12:16.479 --> 01:12:23.119
–förmodligen som ett resultat av den
ganska enorma exokrina aktiviteten.

735
01:12:29.359 --> 01:12:32.760
En dag frågade de två
klasskamraterna mig–

736
01:12:32.960 --> 01:12:36.560
–om jag ville följa med dem
och några av deras kamrater–

737
01:12:36.720 --> 01:12:40.560
–på en konsert som
de hade tänkt gå på.

738
01:12:42.720 --> 01:12:47.279
Det var ett fantastiskt
initiativ av dem.

739
01:12:48.279 --> 01:12:54.239
Modigt, konstruktivt och
berömvärt på alla sätt och vis.

740
01:12:57.680 --> 01:13:03.439
För det var ju precis det jag
behövde: en explicit inbjudan.

741
01:13:05.199 --> 01:13:08.199
Men det fanns
ett problem.

742
01:13:08.680 --> 01:13:12.560
Vad menade de med
”några av [deras] kamrater”?

743
01:13:14.640 --> 01:13:20.359
Jag frågade och de svarade att
det var några manliga kamrater.

744
01:13:22.760 --> 01:13:28.560
Då insåg jag att det var en
betydande sannolikhet att det–

745
01:13:28.720 --> 01:13:32.039
–involverade pojkvänner.

746
01:13:33.840 --> 01:13:37.000
Och det hade varit
lite av ett problem.

747
01:13:37.600 --> 01:13:40.840
För om jag hade följt
med dem på konserten–

748
01:13:40.960 --> 01:13:43.960
–och då fått
bevittna deras–

749
01:13:44.079 --> 01:13:49.600
–interaktion med den
respektive partnern med–

750
01:13:51.359 --> 01:13:54.000
–beröring och–

751
01:13:54.479 --> 01:13:57.479
–annan typ
av intimitet–

752
01:13:59.239 --> 01:14:04.039
–så hade jag med hög
sannolikhet gått sönder.

753
01:14:07.000 --> 01:14:11.840
Och förmodligen behövts
läggas in akut på psyk.

754
01:14:16.880 --> 01:14:20.840
Jag berättade om den
farhågan för dem–

755
01:14:21.279 --> 01:14:24.960
–och vi bestämde att
jag inte skulle följa med.

756
01:14:30.640 --> 01:14:37.760
Det här kan tyckas vara ett
extremt korkat beslut av mig.

757
01:14:40.760 --> 01:14:44.359
Utifrån såg jag säkert
ut som en sådan här–

758
01:14:44.560 --> 01:14:48.279
–svår person som helt
enkelt inte <i>kan</i> bli nöjd–

759
01:14:48.720 --> 01:14:53.319
–för inte ens när jag (till synes)
får precis exakt det jag vill ha–

760
01:14:53.840 --> 01:14:56.960
–i det här fallet en
explicit inbjudan–

761
01:14:57.319 --> 01:15:02.119
–från två kvinnliga
klasskamrater som jag tyckte om–

762
01:15:02.920 --> 01:15:05.920
–inte ens då
blev jag nöjd.

763
01:15:09.880 --> 01:15:13.840
Det om något kan ju få
omgivningen att helt tappa–

764
01:15:14.000 --> 01:15:17.600
–motivationen att försöka
hjälpa den svåra personen.

765
01:15:20.760 --> 01:15:24.760
Men jag tror ändå,
än i dag, att–

766
01:15:25.079 --> 01:15:27.600
–det var rätt beslut.

767
01:15:29.199 --> 01:15:32.199
För om jag hade följt med–

768
01:15:32.920 --> 01:15:37.359
–och fått bevittna
fysisk ömhet–

769
01:15:37.640 --> 01:15:42.479
–eller annan interaktion mellan
dem och deras pojkvänner–

770
01:15:42.720 --> 01:15:46.920
–så hade jag förmodligen gått
sönder och behövts läggas in–

771
01:15:47.199 --> 01:15:50.199
–och kanske ställt
till med en scen.

772
01:15:50.520 --> 01:15:53.399
Och det hade inte
varit bra för någon.

773
01:15:53.520 --> 01:16:00.960
Så jag tror än i dag att jag faktiskt
fattade det mest ansvarsfulla beslutet–

774
01:16:01.119 --> 01:16:03.560
–när jag tackade nej.

775
01:16:04.159 --> 01:16:10.159
Även om det blev spiken i
kistan för klasskamraternas–

776
01:16:11.000 --> 01:16:15.239
–motivation att på
något sätt hjälpa mig.

777
01:16:19.479 --> 01:16:23.720
Det blev snart uppenbart att jag
hade blivit en betydande belastning–

778
01:16:23.800 --> 01:16:26.119
–för de två
klasskamraterna.

779
01:16:26.239 --> 01:16:29.720
Så vi sade upp
bekantskapen med varandra.

780
01:16:31.119 --> 01:16:34.239
Och då gick
det fort utför.

781
01:16:35.319 --> 01:16:40.760
Jag blev akut inlagd på
psykiatriska avdelningen.

782
01:16:43.720 --> 01:16:46.720
Jag var där några dagar.

783
01:16:47.479 --> 01:16:54.840
Innan jag blev utskriven fick jag
en ny medicin, Atarax (hydroxizin)–

784
01:16:55.239 --> 01:17:01.159
–för att underlätta min vistelse
bland klasskamraterna.

785
01:17:01.960 --> 01:17:08.039
Jag tog en dos Atarax
före varje föreläsning–

786
01:17:08.199 --> 01:17:12.000
–och sedan satte jag mig
längst fram i föreläsningssalen–

787
01:17:12.119 --> 01:17:15.840
–så att jag slapp
se klasskamraterna.

788
01:17:16.520 --> 01:17:21.119
Sedan skyndande jag mig
ut efter varje föreläsning.

789
01:17:22.880 --> 01:17:26.680
Men det fungerade
bara i någon vecka.

790
01:17:29.520 --> 01:17:33.199
Sedan gick jag bara
hemma i lägenheten–

791
01:17:33.359 --> 01:17:35.760
–och kallsvettades
på dagarna.

792
01:17:35.880 --> 01:17:38.880
Jag kunde varken
sova eller äta.

793
01:17:41.439 --> 01:17:47.199
En dag bestämde jag mig för att
skriva ett brev till klasskamraterna.

794
01:17:48.079 --> 01:17:54.680
Jag ville förklara
min problematik.

795
01:17:55.359 --> 01:18:02.279
Så jag skrev till ungefär halva
klassen och berättade om–

796
01:18:02.960 --> 01:18:06.760
–min situation och
min längtan efter–

797
01:18:07.079 --> 01:18:09.399
–närhet och vänskap.

798
01:18:09.680 --> 01:18:14.880
Jag nämnde längtan efter
kramar och handhållning.

799
01:18:16.159 --> 01:18:20.399
Jag skickade brevet bara till
kvinnliga klasskamrater–

800
01:18:20.479 --> 01:18:24.760
–eftersom det var dem–

801
01:18:26.199 --> 01:18:29.199
–som jag ville
ha kontakt med.

802
01:18:31.279 --> 01:18:35.840
Jag hade inget som helst
behov av kontakt med–

803
01:18:35.920 --> 01:18:39.560
–manliga personer–

804
01:18:40.479 --> 01:18:43.479
–för en sådan relation hade jag
inte haft någon förmåga att–

805
01:18:43.720 --> 01:18:48.800
–utvinna någon som helst
trygghet eller något stöd från.

806
01:18:49.600 --> 01:18:54.039
Hur konstigt det än låter.
Så fungerade min hjärna.

807
01:18:56.560 --> 01:19:03.880
Jag var förstås medveten om att det här
brevet medförde en risk för avstängning.

808
01:19:04.119 --> 01:19:10.039
Men eftersom jag ändå skulle bli
tvungen att sluta väldigt snart–

809
01:19:10.479 --> 01:19:16.640
–på grund av såväl ekonomiska
situationen som hälsotillståndet–

810
01:19:17.159 --> 01:19:20.159
–så betraktade
jag inte det som–

811
01:19:22.800 --> 01:19:26.079
–ett problem,
över huvud taget.

812
01:19:26.840 --> 01:19:30.760
Däremot var jag rädd för att
mottagarna av brevet skulle bli–

813
01:19:30.840 --> 01:19:32.880
–illa till mods
eller rädda–

814
01:19:32.960 --> 01:19:38.359
–så jag försökte verkligen att formulera
mig så sakligt och milt som möjligt.

815
01:19:47.000 --> 01:19:53.520
Efter några dagar blev jag uppkallad till
den terminsansvariga på programmet.

816
01:19:54.399 --> 01:19:57.199
Han skrek åt mig–

817
01:19:57.520 --> 01:20:00.039
–och förklarade att det ”inte [fanns]
på världskartan” att någon skulle–

818
01:20:00.199 --> 01:20:03.720
–ge mig en kram bara för att
jag hade ett behov av det.

819
01:20:04.239 --> 01:20:09.039
Och han verkade genuint
chockad över att jag ens–

820
01:20:09.199 --> 01:20:12.920
–trodde att
det var möjligt.

821
01:20:17.000 --> 01:20:22.319
Efter det mötet visste jag 
inte vad jag skulle göra.

822
01:20:22.439 --> 01:20:25.800
Det var bara självmord
jag kunde tänka på.

823
01:20:26.119 --> 01:20:33.239
Men det finns få säkra och
trygga sätt att göra det på.

824
01:20:39.600 --> 01:20:47.279
Så på dagarna började jag irra
runt kallsvettandes på stan.

825
01:20:48.399 --> 01:20:53.760
En dag när det började mörkna
så märkte jag att Ågatan–

826
01:20:54.119 --> 01:20:57.119
–plötsligt
fylldes av liv–

827
01:20:59.840 --> 01:21:03.439
–när barer och
nattklubbar öppnade.

828
01:21:04.079 --> 01:21:09.399
Jag hade aldrig tidigare
befunnit mig i en sådan miljö.

829
01:21:10.039 --> 01:21:15.079
Jag hade sett sådant i filmer,
men nu hamnade själv mitt i–

830
01:21:15.439 --> 01:21:18.439
–den här barmiljön.

831
01:21:23.359 --> 01:21:26.840
Jag gick in på en bar
och beställde sprit.

832
01:21:27.560 --> 01:21:32.239
Jag var 28 år och hade
aldrig druckit sprit förut.

833
01:21:33.359 --> 01:21:40.680
Men nu hoppades jag att
spriten skulle dämpa ångesten.

834
01:21:45.319 --> 01:21:48.319
Och det gjorde den.

835
01:21:49.960 --> 01:21:57.119
Men efter några timmar körde polisen
(rädda för suicid) mig till akutpsyk–

836
01:21:57.199 --> 01:22:00.199
–så jag fick sova
över där.

837
01:22:05.760 --> 01:22:10.079
Och så här
fortlöp månaden.

838
01:22:11.359 --> 01:22:16.239
Jag irrade runt kallsvettandes på
stan utan att veta vad jag skulle göra.

839
01:22:16.880 --> 01:22:20.119
På kvällarna dämpade
jag ångesten med sprit.

840
01:22:20.560 --> 01:22:25.720
Och en handfull gånger körde
polisen mig till sjukhuset.

841
01:22:30.000 --> 01:22:34.760
En kväll när jag satt och drack
sprit vid ett bord på Pitcher’s–

842
01:22:35.000 --> 01:22:39.640
–så kom bartendern fram till
mig och började prata med mig.

843
01:22:40.920 --> 01:22:45.279
Hon stannade hos mig tills
hon behövdes i baren igen.

844
01:22:46.880 --> 01:22:52.359
Samtidigt ringde polisen mig för att de
var rädda att jag skulle ta livet av mig.

845
01:22:52.479 --> 01:22:57.159
Och de ville köra mig
till sjukhuset igen.

846
01:22:58.399 --> 01:23:01.920
Jag gick därför fram
till baren för att betala.

847
01:23:03.840 --> 01:23:05.960
Sedan–

848
01:23:06.239 --> 01:23:09.399
–frågade jag
bartendern–

849
01:23:09.560 --> 01:23:13.279
–om jag kunde få
en kram av henne.

850
01:23:15.319 --> 01:23:18.319
Hon svarade ja.

851
01:23:20.000 --> 01:23:23.239
Jag trodde knappt mina
öron, men sedan gick hon–

852
01:23:23.640 --> 01:23:28.760
–ut till andra sidan baren och jag
fick en ganska lång kram av henne.

853
01:23:31.880 --> 01:23:37.039
Strax därefter kom polisen
och körde mig till sjukhuset.

854
01:23:40.199 --> 01:23:48.239
I väntrummet på akutpsyk märkte
jag att jag inte kände mig ett dugg–

855
01:23:48.680 --> 01:23:52.319
–ledsen eller ångestfylld
eller deprimerad.

856
01:23:53.079 --> 01:23:56.880
Alla spår av oro och
nedstämdhet var borta.

857
01:23:57.720 --> 01:24:04.279
Jag kände mig rent av glad,
nästan oförskämt glad.

858
01:24:06.079 --> 01:24:09.520
Det var nästan så att jag fick anstränga
mig för att inte se <i>för</i> glad ut–

859
01:24:09.600 --> 01:24:13.159
–med tanke på de andra
som satt i väntrummet–

860
01:24:13.520 --> 01:24:20.479
–som såg otroligt ledsna
och bedrövade ut.

861
01:24:23.239 --> 01:24:29.600
Efter en kort väntetid
på bara en timma–

862
01:24:29.840 --> 01:24:33.760
–fick jag träffa läkaren och det
blev ett underligt läkarbesök–

863
01:24:33.840 --> 01:24:36.840
–för jag hade
inget att prata om.

864
01:24:37.520 --> 01:24:41.439
Jag kände inte att jag
hade något att göra där.

865
01:24:42.520 --> 01:24:46.319
Så efter ett kort samtal med
läkaren fick jag gå hem igen.

866
01:24:46.880 --> 01:24:52.840
På vägen hem bestämde jag mig för
att dagen efter köpa ett tackkort till–

867
01:24:52.920 --> 01:24:55.920
–den här bartendern–

868
01:24:56.199 --> 01:25:00.159
–eftersom hon gjort så
otroligt stor skillnad för mig.

869
01:25:03.199 --> 01:25:07.239
Men när jag vaknade dagen
efter så märkte jag att–

870
01:25:07.520 --> 01:25:11.079
–nästan all effekt
hade försvunnit.

871
01:25:11.319 --> 01:25:17.079
Oron, ångesten och
paniken var på väg tillbaka.

872
01:25:19.279 --> 01:25:23.720
Jag gick ändå till MAXI
och köpte ett tackkort.

873
01:25:24.159 --> 01:25:28.319
Jag skrev något i stil med
”Du anar inte vilken skillnad du gjorde”.

874
01:25:29.399 --> 01:25:35.039
Jag tänkte gå förbi Pitcher’s
och ge henne kortet.

875
01:25:36.720 --> 01:25:42.159
Men ångesten blev för stark
och jag skrev i panik ett inlägg–

876
01:25:42.279 --> 01:25:45.279
–om hur jag
mådde på Internet–

877
01:25:45.720 --> 01:25:48.720
–och sedan
gick jag ut–

878
01:25:49.000 --> 01:25:54.399
–på stan, utan något speciellt mål
men ändå på väg mot Pitcher’s.

879
01:25:55.039 --> 01:25:59.600
Då ringde polisen mig
och frågade var jag var.

880
01:26:00.479 --> 01:26:03.680
Sedan mötte en
polisbil upp mig.

881
01:26:04.840 --> 01:26:11.640
Kanske 500 meter till
1 kilometer före Pitcher’s.

882
01:26:12.800 --> 01:26:17.039
Jag berättade att jag var
på väg dit med kortet–

883
01:26:17.359 --> 01:26:24.640
–och poliserna överraskade mig med
att erbjuda mig skjuts till Pitcher’s.

884
01:26:25.159 --> 01:26:27.640
Så de skjutsade
mig till baren.

885
01:26:27.840 --> 01:26:31.960
Poliskvinnan frågade om hon fick följa
med mig in när jag lämnade kortet–

886
01:26:32.039 --> 01:26:35.039
–och det hade jag naturligtvis
inget som helst emot.

887
01:26:35.840 --> 01:26:40.039
Jag gick in, men tyvärr var inte
den bartendern där just då–

888
01:26:40.119 --> 01:26:46.800
–så jag lämnade kortet till en kollega
som lovade att ge det till rätt mottagare.

889
01:26:47.800 --> 01:26:52.640
Sedan körde polisen upp
mig till sjukhuset igen.

890
01:26:54.880 --> 01:27:03.439
Det här är ett bra exempel på min
erfarenhet av den svenska polisen.

891
01:27:03.800 --> 01:27:08.600
De allra flesta av dem gör
ett fantastiskt bra jobb.

892
01:27:08.880 --> 01:27:13.079
Jag tycker att den här
incidenten verkligen visar–

893
01:27:13.279 --> 01:27:17.119
–vilken bra polis vi
har i det här landet.

894
01:27:22.680 --> 01:27:26.640
Det blev en veckas
inläggning den här gången.

895
01:27:26.880 --> 01:27:32.079
Och under vistelsen fick jag träffa
avdelningsläkaren ett par gånger.

896
01:27:35.039 --> 01:27:41.479
Läkarträffarna på den här
avdelningen var inte som–

897
01:27:41.600 --> 01:27:44.159
–vanliga patientträffar
mellan läkare och patient–

898
01:27:44.199 --> 01:27:47.880
–utan de var mer
som konferenser.

899
01:27:49.319 --> 01:27:53.600
Läkaren hade med sig
några skötare och en–

900
01:27:53.760 --> 01:27:57.159
–läkarstudent, alltså en
av mina kurskamrater.

901
01:27:59.199 --> 01:28:03.840
Vi satt runt
ett stort bord.

902
01:28:04.720 --> 01:28:09.159
Avdelningsläkaren förklarade att mitt
brev till klassen ”bevisade” att jag var–

903
01:28:09.279 --> 01:28:12.039
–olämplig som läkare.

904
01:28:12.399 --> 01:28:16.880
Han basunerade också
ut en ovanligt privat sak–

905
01:28:17.119 --> 01:28:23.359
–som han läst om mig i journalen, något
som jag berättat för en tidigare läkare–

906
01:28:23.479 --> 01:28:27.159
–nästan som om
han njöt av det.

907
01:28:34.560 --> 01:28:41.680
Direkt efter den här veckolånga
sjukhusvistelsen hade jag möte–

908
01:28:41.800 --> 01:28:44.600
–med läkarprogrammets
ledning.

909
01:28:44.720 --> 01:28:49.920
Jag fick träffa programmets
ordförande och viceordförande.

910
01:28:52.840 --> 01:28:57.279
De förklarade att jag hade
”förstört” deras utbildning–

911
01:28:57.359 --> 01:29:05.279
–och att deras ”officiella ståndpunkt” var
att det jag hade gjort var helt oacceptabelt–

912
01:29:16.960 --> 01:29:19.960
–och att–

913
01:29:21.880 --> 01:29:24.880
–universitetet ville–

914
01:29:25.600 --> 01:29:29.399
–stänga av mig.

915
01:29:38.079 --> 01:29:43.079
Ordföranden förklarade
hur lagen såg ut.

916
01:29:43.920 --> 01:29:50.399
Man får stänga av en student om
han dels lider av en psykisk störning–

917
01:29:50.560 --> 01:29:56.079
–dels utgör en fara för andra
studenter eller för egendom.

918
01:30:10.159 --> 01:30:18.840
Direkt efter mötet med program-
ledningen hade jag en läkartid.

919
01:30:20.359 --> 01:30:23.359
En ny psykiater.

920
01:30:24.920 --> 01:30:32.000
Han förklarade att om man begått
så pass grova övertramp som jag–

921
01:30:32.279 --> 01:30:37.680
–så fanns det nog ingen chans att
jag kunde fortsätta på universitetet.

922
01:30:38.920 --> 01:30:43.079
Han ville också ge
mig ett gott råd.

923
01:30:43.760 --> 01:30:49.399
Han menade att jag inte borde
säga att jag ville bli allmänläkare.

924
01:30:50.000 --> 01:30:53.479
I stället borde jag säga
att jag ville bli patolog.

925
01:30:53.760 --> 01:30:58.119
Alltså en läkare som inte
träffar levande patienter.

926
01:31:01.600 --> 01:31:05.880
Han menade att det lät som ett mer
realistiskt mål för någon som jag–

927
01:31:06.279 --> 01:31:14.760
–underförstått, då, en person som
saknar social och empatisk förmåga.

928
01:31:17.119 --> 01:31:20.119
Jag tror absolut att
han menade väl.

929
01:31:20.439 --> 01:31:27.760
Men om ord hade kunnat döda,
så hade jag dött där i hans rum.

930
01:31:28.840 --> 01:31:33.960
För läkarrollen var ju den
enda roll som jag fortfarande–

931
01:31:34.119 --> 01:31:37.840
–trivdes i och
kände mig bekväm i.

932
01:31:39.479 --> 01:31:42.520
Och om han hade varit med
på mina egna patientsamtal–

933
01:31:42.600 --> 01:31:44.800
–på vårdcentralen
tidigare–

934
01:31:44.840 --> 01:31:47.840
–så hade han nog
inte sagt så.

935
01:31:49.279 --> 01:31:52.279
Inte på långa
vägar, tror jag.

936
01:31:53.520 --> 01:31:58.640
Men nu var det inte längre de
som visste och hade varit med–

937
01:31:58.760 --> 01:32:01.760
–som skrev historien.

938
01:32:02.119 --> 01:32:08.039
Nu skrev historien av de
som satt i rätt position.

939
01:32:14.439 --> 01:32:22.119
Jag bröt ihop fullständigt och fick
läggas in akut på sjukhuset igen.

940
01:32:24.039 --> 01:32:29.640
Där träffade jag återigen avdelnings-
läkaren som förklarade för mig att–

941
01:32:29.680 --> 01:32:32.680
–sjukhuset inte
var ett hotell–

942
01:32:32.960 --> 01:32:39.920
–och att han egentligen inte ville ha mig
där, men jag fick stanna över natten.

943
01:32:50.119 --> 01:32:58.720
Några veckor senare fick jag brev
från läkarprogrammets ledning.

944
01:33:00.359 --> 01:33:07.319
De hade bestämt sig för att formellt
begära att få stänga av mig via–

945
01:33:07.520 --> 01:33:11.800
–Högskolans avskiljandenämnd (HAN).

946
01:33:16.000 --> 01:33:25.079
De skrev att jag var en person
som saknade empatisk förmåga.

947
01:33:33.159 --> 01:33:41.079
”Hans idé om empati är att
sätta sig själv i centrum.”

948
01:33:43.600 --> 01:33:48.720
De skrev också att deras bedömning
var att jag led av en psykisk störning–

949
01:33:48.960 --> 01:33:57.199
–och utgjorde en fara
för mina medstudenter–

950
01:33:57.600 --> 01:34:02.039
–och de skrev att jag var
direkt olämplig som läkare.

951
01:34:14.039 --> 01:34:23.880
Känslan som jag hade efter det
mötet går inte att beskriva i ord.

952
01:34:27.520 --> 01:34:30.880
Jag blev inlagd
akut igen–

953
01:34:36.600 --> 01:34:40.520
–och fick träffa avdelningsläkaren
som skrev ut mig ganska snart.

954
01:34:41.000 --> 01:34:46.720
De kommande veckorna
eller månaderna–

955
01:34:47.479 --> 01:34:52.399
–gick jag bara hemma eller
på stan och kallsvettades.

956
01:34:52.720 --> 01:34:55.720
Jag försökte dämpa
ångesten med sprit.

957
01:34:56.319 --> 01:35:01.039
Och en handfull gånger körde
polisen upp mig till akutpsyk–

958
01:35:01.199 --> 01:35:04.199
–för de var rädda att
jag skulle ta livet av mig.

959
01:35:04.600 --> 01:35:11.439
Eller för att jag var för alkoholpåverkad
för att ta hand om mig själv.

960
01:35:17.279 --> 01:35:22.319
På kvällarna letade jag efter
bartendern på Pitcher’s.

961
01:35:22.680 --> 01:35:26.880
Jag frågade personalen som jobbade
där om de hade sett henne–

962
01:35:27.000 --> 01:35:30.000
–men hon hade
tydligen slutat.

963
01:35:31.279 --> 01:35:38.600
En av de nya som
jag frågade var en–

964
01:35:39.479 --> 01:35:43.520
–kvinna som också var i
min ålder, eller lite yngre.

965
01:35:44.199 --> 01:35:47.199
Vi kan kalla henne Aurora.

966
01:35:48.439 --> 01:35:53.439
En kväll frågade jag henne
om jag kunde få en kram.

967
01:35:54.960 --> 01:35:59.279
Hon verkade vara
en otroligt–

968
01:36:00.159 --> 01:36:03.159
–gladlynt och
trevlig person–

969
01:36:04.159 --> 01:36:08.760
–och hon svarade ja som om
det inte var något problem alls.

970
01:36:09.239 --> 01:36:12.239
Då fick jag en
kram av henne.

971
01:36:14.079 --> 01:36:17.079
Det var som–

972
01:36:17.800 --> 01:36:20.800
–en dos morfin som–

973
01:36:21.319 --> 01:36:25.399
–lindrade den värsta smärtan
och som höll i sig ett tag.

974
01:36:26.319 --> 01:36:29.319
Några timmar eller dagar.

975
01:36:38.600 --> 01:36:46.479
Efter den kvällen började jag
gå ner till Pitcher’s varje kväll.

976
01:36:51.680 --> 01:36:55.640
Och jag hoppades förstås
att Aurora skulle vara där.

977
01:36:57.640 --> 01:37:04.960
På vägen ner (det tog kanske
en halvtimme för mig att gå dit)–

978
01:37:05.239 --> 01:37:08.359
–intalade jag mig själv,
intensivt, gång på gång–

979
01:37:08.479 --> 01:37:13.199
–att det var hög sannolikhet
för att hon <i>inte</i> skulle vara där.

980
01:37:13.760 --> 01:37:16.760
Jag visualiserade det
scenariot i huvudet.

981
01:37:17.359 --> 01:37:23.880
Jag tänkte:
”Förmodligen är hon inte där.”

982
01:37:24.760 --> 01:37:31.159
Det var ett sätt att
försöka minska chocken–

983
01:37:32.680 --> 01:37:36.319
–om jag skulle komma ner och
märka att hon inte var där.

984
01:37:38.119 --> 01:37:41.760
Så det var ett exempel
på praktisk coping.

985
01:37:44.920 --> 01:37:48.439
Men ungefär hälften av
gångerna så var hon där.

986
01:37:52.439 --> 01:37:59.800
När jag kom fram beställde jag
en Coca-Cola (ingen mer sprit).

987
01:38:01.520 --> 01:38:07.920
Sedan satt jag vid ett bord
i en timma eller två eller tre.

988
01:38:10.199 --> 01:38:14.680
Bara alla sinnesintryck
från miljön har ju en liten–

989
01:38:15.079 --> 01:38:19.439
–ångestdämpande
effekt via avledning.

990
01:38:22.920 --> 01:38:27.399
Sedan efter några timmar,
när det var dags att gå hem–

991
01:38:27.680 --> 01:38:31.840
–gick jag alltid fram till
Aurora om hon var där–

992
01:38:32.279 --> 01:38:36.720
–och fick en kram av
henne innan jag gick hem.

993
01:38:45.840 --> 01:38:54.720
Det var verkligen som om jag 
konstant hade stark fysisk smärta–

994
01:38:56.640 --> 01:39:00.000
–och det enda som hjälpte
mot den var de här–

995
01:39:02.800 --> 01:39:07.960
–korta mötena med
Aurora som jag fick–

996
01:39:08.840 --> 01:39:12.479
–kanske två eller tre
gånger per vecka.

997
01:39:15.680 --> 01:39:21.399
På nätterna hade
jag svårt att sova.

998
01:39:23.640 --> 01:39:28.000
Det var som en
brottningsmatch mellan–

999
01:39:29.079 --> 01:39:32.239
–positiva och negativa
känslor i huvudet–

1000
01:39:32.520 --> 01:39:38.760
–och jag försökte att tänka på
mitt senaste möte med Aurora–

1001
01:39:40.479 --> 01:39:47.119
–verkligen spela upp det minnet om
och om igen och leva mig in i det–

1002
01:39:47.600 --> 01:39:52.920
–för att försöka få de positiva
känslorna att ta plats i huvudet.

1003
01:39:54.000 --> 01:40:00.840
Men det här var som sagt
en brottningsmatch–

1004
01:40:01.800 --> 01:40:07.840
–mot en mycket stark och nästan
oändligt uthållig motståndare–

1005
01:40:08.039 --> 01:40:13.960
–i form av alla negativa
känslor och ångesten.

1006
01:40:17.600 --> 01:40:24.399
Om jag somnade brukade jag
vakna efter en timme, i panik.

1007
01:40:29.159 --> 01:40:32.680
Så här fortlöp
mina veckor.

1008
01:40:34.800 --> 01:40:41.279
Jag var hemma och kallsvettades på
dagarna och gick till Pitcher’s varje kväll

1009
01:40:41.720 --> 01:40:44.720
–och hoppades få
en dos värme där.

1010
01:40:46.199 --> 01:40:55.840
Efter ett par månader så
slutade Aurora på Pitcher’s.

1011
01:40:57.800 --> 01:41:03.720
Hon försvann därifrån, men mina
problem försvann förstås inte.

1012
01:41:05.239 --> 01:41:09.960
Efter vintern gick jag inte på
terminsuppropet för termin 5–

1013
01:41:10.079 --> 01:41:12.359
–på läkarprogrammet.

1014
01:41:12.880 --> 01:41:16.279
Så jag förlorade därför
min plats på programmet.

1015
01:41:17.439 --> 01:41:28.920
Trots det valde universitetet att
gå vidare med sin anmälan till HAN.

1016
01:41:37.000 --> 01:41:40.920
De motiverade
detta med att ...

1017
01:41:42.680 --> 01:41:48.479
De var rädda att jag skulle
söka till programmet på nytt–

1018
01:41:48.840 --> 01:41:52.720
–eller att jag skulle söka till
något annat universitet i Sverige.

1019
01:41:52.880 --> 01:41:58.560
Därför ville de få mig avskild så
att de möjligheterna försvann.

1020
01:42:02.880 --> 01:42:08.399
Det här blev en flerårig rättsprocess
som överklagade i flera steg.

1021
01:42:08.680 --> 01:42:14.119
Förvaltningsrätt, kammarrätt,
Högsta förvaltningsdomstolen.

1022
01:42:15.039 --> 01:42:19.119
Till slut vann
universitetet.

1023
01:42:23.720 --> 01:42:27.439
Jag har nu berättat större
delen av min historia–

1024
01:42:27.600 --> 01:42:31.279
–och det är antagligen
uppenbart att mina problem–

1025
01:42:31.439 --> 01:42:37.000
–till stor del orsakats av en
exceptionellt hög känslighet–

1026
01:42:37.359 --> 01:42:42.960
–en ovanlig färdighetsprofil
med oväntade toppar och dalar–

1027
01:42:43.239 --> 01:42:47.960
–och en lika ovanlig profil
när det kommer till intressen–

1028
01:42:48.119 --> 01:42:51.119
–rädslor och behov.

1029
01:42:53.000 --> 01:42:56.840
Men jag behöver förmodligen
förklara det här med mitt behov–

1030
01:42:57.000 --> 01:43:00.239
–av kvinnlig vänskap
och närhet.

1031
01:43:01.479 --> 01:43:07.880
Är det vänskap eller sex
som jag varit intresserad av?

1032
01:43:09.840 --> 01:43:14.319
Det är lite svårt att svara på
den frågan främst eftersom–

1033
01:43:14.479 --> 01:43:19.560
–det vanliga språkbruket
i västvärlden–

1034
01:43:20.560 --> 01:43:23.399
–helt enkelt inte riktigt
passar in på mig.

1035
01:43:23.560 --> 01:43:26.560
Så det blir en stor
risk för missförstånd.

1036
01:43:27.439 --> 01:43:30.439
Jag skall försöka
att förklara varför.

1037
01:43:33.039 --> 01:43:36.560
Det är klart att jag
har saknat vänskap.

1038
01:43:36.880 --> 01:43:39.439
Jag har ofta saknat–

1039
01:43:39.600 --> 01:43:43.600
–att ha någon som alltid
funnits där hos mig–

1040
01:43:43.760 --> 01:43:46.760
–som jag alltid
kunnat vända mig till.

1041
01:43:47.159 --> 01:43:49.880
Som jag kunnat
bolla idéer med–

1042
01:43:49.920 --> 01:43:52.479
–eller bara
umgås med.

1043
01:43:53.000 --> 01:43:56.039
Det hade varit väldigt
värdefullt om jag haft–

1044
01:43:56.199 --> 01:44:00.760
–någon vän att bolla idéer med när
pengarna tog slut på läkarprogrammet.

1045
01:44:01.760 --> 01:44:07.760
Och jag hade definitivt behövt
stöd under släktkonflikten.

1046
01:44:09.840 --> 01:44:13.640
Men det är också så att
jag saknar fysisk närhet.

1047
01:44:14.960 --> 01:44:20.399
Den språkliga problematiken
ligger i att de här två behoven–

1048
01:44:20.520 --> 01:44:24.880
–hos mig inte alls är lika
separerade från varandra–

1049
01:44:25.000 --> 01:44:27.439
–som hos de flesta.

1050
01:44:28.600 --> 01:44:35.119
Hos de flesta ”normala” människor
finns det två separata behov:

1051
01:44:35.319 --> 01:44:39.920
Behovet av vänner och
behovet av en partner.

1052
01:44:41.439 --> 01:44:44.520
För dessa ”normala” människor
gäller följande principer:

1053
01:44:45.399 --> 01:44:49.880
Vänner kan man ha flera av
och det finns inga större–

1054
01:44:50.039 --> 01:44:53.840
–begränsningar vad
gäller kön och ålder.

1055
01:44:54.000 --> 01:44:58.800
Och i en vänskapsrelation finns
ingen som helst sexuell attraktion.

1056
01:45:00.159 --> 01:45:03.800
Å andra sidan finns det
(hos ”normala” människor)–

1057
01:45:03.920 --> 01:45:08.399
–oftast en exklusivitet
i partnerrelationen.

1058
01:45:08.800 --> 01:45:11.800
Man har max en
partner åt gången.

1059
01:45:12.399 --> 01:45:20.359
Och oftast finns också tydliga
krav på motpartens ålder och kön.

1060
01:45:20.560 --> 01:45:25.159
Och det finns en
tydlig sexuell attraktion.

1061
01:45:27.359 --> 01:45:30.359
Men hos mig fungerar
det inte så här.

1062
01:45:30.680 --> 01:45:35.920
För hos mig har även behovet
av ”vanlig vänskap”–

1063
01:45:36.039 --> 01:45:39.800
–haft en stark preferens
gällande kön och ålder.

1064
01:45:40.119 --> 01:45:45.000
Och det har varit precis samma
krav som för partnerskapet.

1065
01:45:46.119 --> 01:45:49.319
Jag har aldrig känt något
behov av manlig vänskap–

1066
01:45:49.520 --> 01:45:54.600
–och jag har alltid haft väldigt svårt
att utvinna någon trygghet eller–

1067
01:45:54.720 --> 01:46:01.399
–gemenskap från en relation
med en jämnårig man.

1068
01:46:03.479 --> 01:46:08.000
Däremot har jag alltid känt ett
stort behov av kvinnlig vänskap–

1069
01:46:08.159 --> 01:46:11.319
–och trygghet och gemenskap
i sådana relationer.

1070
01:46:11.640 --> 01:46:16.720
Och då ofta också med en
längtan efter fysisk närhet.

1071
01:46:19.039 --> 01:46:24.680
Så man kan säga att medan de flesta
”normala” människor har två separata behov–

1072
01:46:24.800 --> 01:46:27.680
–har jag ett enda.

1073
01:46:28.159 --> 01:46:32.520
Alternativt skulle man kunna
säga att jag också har två behov–

1074
01:46:32.640 --> 01:46:39.119
–men att det hos mig är samma
grupp av människor i båda behoven.

1075
01:46:41.239 --> 01:46:44.680
Det här orsakar förstås
jättemycket missförstånd.

1076
01:46:48.760 --> 01:46:54.159
Även när det kommer till det
här med fysisk närhet och ”sex”–

1077
01:46:54.359 --> 01:46:56.640
–har vi språkliga
problem.

1078
01:46:56.920 --> 01:47:02.600
För det är uppenbart att jag har
en längtan efter fysisk närhet–

1079
01:47:04.159 --> 01:47:12.319
–men i princip allting som har
med ”vuxet sex” att göra är–

1080
01:47:12.439 --> 01:47:15.439
–helt främmande
för mig.

1081
01:47:16.840 --> 01:47:24.560
Tänk på hur ”sex” framställs i
populärkulturen eller på Internet.

1082
01:47:25.520 --> 01:47:30.880
Söker man på Internet hittar
man mängder med bilder–

1083
01:47:30.960 --> 01:47:37.279
–som betonar bröst,
glutealregioner och könsorgan–

1084
01:47:38.279 --> 01:47:41.279
–konstiga kläder–

1085
01:47:41.520 --> 01:47:44.520
–konstiga beteenden–

1086
01:47:48.039 --> 01:47:51.920
–aktiviteter som involverar
häftiga kroppsrörelser–

1087
01:47:53.359 --> 01:47:56.359
–onormalt stora
läppar och så vidare.

1088
01:47:57.039 --> 01:48:02.079
Allt sådant känns jättekonstigt
och jättefrämmande för mig.

1089
01:48:02.520 --> 01:48:08.399
Direkt obehagligt.

1090
01:48:11.239 --> 01:48:15.840
Det som jag längtar efter när
det gäller fysisk närhet är i stället–

1091
01:48:16.199 --> 01:48:20.640
–just närheten–

1092
01:48:21.000 --> 01:48:23.680
–och beröring.

1093
01:48:24.960 --> 01:48:28.800
Kramar, handhållning,
smekningar.

1094
01:48:30.520 --> 01:48:34.479
Just känslan av att det finns
en annan människa som–

1095
01:48:34.680 --> 01:48:38.560
–vill, eller kan tänka
sig att, vara nära mig.

1096
01:48:38.880 --> 01:48:41.880
Som kan tänka sig
att röra vid mig.

1097
01:48:47.720 --> 01:48:51.319
Ibland brukar jag säga att
jag är på ett litet barns nivå–

1098
01:48:51.479 --> 01:48:53.680
–när det gäller
saker som sex.

1099
01:48:53.800 --> 01:49:02.039
Och jag tror att det kan vara en av
de mest pedagogiska förklaringarna.

1100
01:49:03.000 --> 01:49:06.000
För den sexuella
längtan finns där–

1101
01:49:06.720 --> 01:49:13.159
–men allt som har med ”vuxet” sex att
göra känns bara jättekonstigt för mig.

1102
01:49:21.119 --> 01:49:25.399
Dessutom har det här med fysisk
närhet från en jämnårig kvinna–

1103
01:49:25.479 --> 01:49:29.960
–en otroligt stark
känslomässig betydelse för mig.

1104
01:49:30.359 --> 01:49:36.439
Nästan existentiellt, känslan att det finns en
annan varelse i universum som är som jag–

1105
01:49:36.600 --> 01:49:42.920
–och som kan tänka sig att
vara med mig och röra vid mig.

1106
01:49:43.239 --> 01:49:47.640
Det är nästan den känslan
som är det viktigaste.

1107
01:49:51.960 --> 01:49:57.800
Under våren slutade jag med alla
mina läkemedel (d.v.s. escitalopram)–

1108
01:49:58.600 --> 01:50:02.960
–för jag ville inte ha något som
helst att göra med svensk sjukvård–

1109
01:50:03.119 --> 01:50:05.600
–eller med
svenska läkare.

1110
01:50:06.520 --> 01:50:10.520
Jag blev också tvungen att
gå till Arbetsförmedlingen.

1111
01:50:11.039 --> 01:50:17.600
Jag fick träffa en handläggare specialiserad
på arbetssökande med funktionsnedsättning.

1112
01:50:18.039 --> 01:50:24.760
Hon skulle försöka ordna ett jobb
åt mig som lokalvårdare på Samhall.

1113
01:50:26.760 --> 01:50:31.640
Dagarna spenderade jag annars på
den restaurang som jag sedan tidigare–

1114
01:50:31.680 --> 01:50:34.359
–var stamgäst hos.

1115
01:50:35.640 --> 01:50:38.720
En av de anställda där
hade kontakter–

1116
01:50:38.840 --> 01:50:44.199
–och försökte på eget initiativ att
hjälpa mig med min jobbsituation.

1117
01:50:45.319 --> 01:50:49.880
Jag fick snart träffa någon form
av privat arbetsförmedling–

1118
01:50:50.000 --> 01:50:55.399
–och efter ett par möten med dem
så erbjöd de mig ett jobb som–

1119
01:50:55.520 --> 01:50:59.840
–mjukvaruutvecklare på
ett lokalt Linköpingsföretag.

1120
01:51:00.680 --> 01:51:03.680
Det tackade jag ja till.

1121
01:51:05.439 --> 01:51:08.600
Det löste mina akuta
ekonomiska problem–

1122
01:51:08.760 --> 01:51:12.159
–men inte mina
övriga hälsoproblem.

1123
01:51:12.479 --> 01:51:18.840
I synnerhet inte som rättsprocessen som
universitetet drev mot mig skulle fortsätta–

1124
01:51:18.920 --> 01:51:20.680
–i ett par år.

1125
01:51:24.359 --> 01:51:29.840
Den här blev en rättsprocess
som överklagades i flera steg–

1126
01:51:29.920 --> 01:51:35.399
–och ett par gånger om året
fick jag brev från domstolen–

1127
01:51:35.640 --> 01:51:38.640
–med yttranden,
beslut och liknande.

1128
01:51:40.960 --> 01:51:43.960
Det var aldrig någon
trevlig läsning.

1129
01:51:44.199 --> 01:51:49.680
Universitetets beskrivningar av mig
som person gjorde väldigt ont att läsa.

1130
01:51:50.479 --> 01:51:57.760
I ett av yttrandena hade
några klasskamrater uttalat sig.

1131
01:51:58.199 --> 01:52:03.520
Jag fick panik och satte mig på
första bästa tåg till Köpenhamn.

1132
01:52:04.119 --> 01:52:10.279
Min tanke var att fortsätta ned
mot kontinenten och leva på gatan–

1133
01:52:10.359 --> 01:52:14.800
–och försvinna och dö,
inom kort förhoppningsvis.

1134
01:52:16.680 --> 01:52:21.520
Men när den värsta chocken lagt
sig åkte jag tillbaka till Linköping–

1135
01:52:21.560 --> 01:52:24.760
–där poliserna
letade efter mig.

1136
01:52:28.439 --> 01:52:34.479
Jag blev snart livrädd för
att få brev från domstolen.

1137
01:52:34.920 --> 01:52:39.119
Det gjorde att jag nästan
bosatte mig på restaurangen.

1138
01:52:40.279 --> 01:52:43.520
Jag gick upp klockan sju på
morgnarna och gick till jobbet.

1139
01:52:43.600 --> 01:52:46.800
Efter jobbet gick
jag direkt till restaurangen.

1140
01:52:47.560 --> 01:52:50.560
Och där var jag
tills de stängde.

1141
01:52:51.239 --> 01:52:58.159
Jag satt kvar medan personalen
förberedde matsalen inför morgondagen.

1142
01:52:58.439 --> 01:53:02.520
Sedan gick jag när den sista ur
serveringspersonalen gick för dagen–

1143
01:53:02.680 --> 01:53:04.920
–ofta efter midnatt.

1144
01:53:05.199 --> 01:53:08.199
Det enda jag gjorde
hemma var att jag sov.

1145
01:53:12.199 --> 01:53:15.439
Restaurangen blev
som ett hem för mig.

1146
01:53:16.119 --> 01:53:19.640
Och personalen där
blev som en familj.

1147
01:53:20.439 --> 01:53:28.600
Jag fick hjälpa till i restaurangen och
fick följa med på personalaktiviteter.

1148
01:53:29.720 --> 01:53:33.479
Jag hade lite kontakt med Svenska
kyrkan, diakoner och präster–

1149
01:53:33.640 --> 01:53:36.399
–under den här tiden.

1150
01:53:36.720 --> 01:53:39.359
När jag pratade med dem,
och vi kom in på restaurangen–

1151
01:53:39.520 --> 01:53:42.520
–hade jag svårt att
hålla tårarna borta.

1152
01:53:43.600 --> 01:53:47.079
För människorna där
betydde så mycket för mig.

1153
01:53:53.399 --> 01:53:57.560
Det sista brevet jag fick från
en domstol (d.v.s. efter två år)–

1154
01:53:58.039 --> 01:54:02.960
–öppnade jag på restaurangen,
tillsammans med personalen.

1155
01:54:06.239 --> 01:54:10.000
Det var det slutgiltiga beskedet
om att universitetet vunnit.

1156
01:54:12.600 --> 01:54:17.439
Men chocken lindrades faktiskt
av stödet från personalen där.

1157
01:54:17.680 --> 01:54:23.399
Det var första gången i mitt liv som jag
kände ett fungerande stöd från omgivningen.

1158
01:54:23.560 --> 01:54:29.159
Chocken blev mindre tack vare
deras engagemang och stöd.

1159
01:54:37.079 --> 01:54:48.359
Men tiden på restaurangen var
ändå mest som en palliativ period.

1160
01:54:52.520 --> 01:55:01.000
Jag var alltid ledsen och orolig och
kände inte att jag hade någon framtid.

1161
01:55:01.359 --> 01:55:05.840
Det kändes mest som en palliativ
tillvaro där allt jag kunde göra var–

1162
01:55:06.039 --> 01:55:09.039
–att försöka minska
smärtan för stunden.

1163
01:55:09.680 --> 01:55:13.520
Och även det
mestadels förgäves.

1164
01:55:18.079 --> 01:55:22.600
Jag tog dock kontakt med en
sångpedagog under den här tiden.

1165
01:55:22.800 --> 01:55:29.439
Kanske som ett desperat försök
att hitta något värt att leva för.

1166
01:55:31.479 --> 01:55:37.279
Efter ett halvår drabbades
jag av en luftvägsinfektion–

1167
01:55:37.319 --> 01:55:40.319
–som gjorde det
omöjligt att sjunga.

1168
01:55:41.479 --> 01:55:45.920
Vanliga luftvägsinfektioner brukar
gå över inom ett par veckor–

1169
01:55:46.039 --> 01:55:51.840
–och man brukar vara helt
återställd inom en månad eller två.

1170
01:55:53.119 --> 01:55:57.000
Men min halsproblematik
försvann inte–

1171
01:55:57.079 --> 01:56:00.600
–så efter två veckor gick
jag till vårdcentralen–

1172
01:56:01.199 --> 01:56:05.520
–och de konstaterade
att jag var helt ”frisk”.

1173
01:56:07.359 --> 01:56:10.640
Men problemen
med halsen fortsatte.

1174
01:56:12.479 --> 01:56:17.560
Veckorna blev till månader
och månaderna blev till år.

1175
01:56:18.479 --> 01:56:23.279
Vid tidpunkten för sista brevet från
domstolen (d.v.s. två år senare)–

1176
01:56:23.359 --> 01:56:26.359
–hade jag fortfarande
halsproblem.

1177
01:56:27.319 --> 01:56:29.520
Varje dag.

1178
01:56:29.600 --> 01:56:35.640
Men vid det laget var jag tvungen
att inse att de var helt eller delvis–

1179
01:56:35.720 --> 01:56:38.720
–av psykologisk
natur.

1180
01:56:38.960 --> 01:56:44.760
Under den här tiden utvecklade jag
en stark rädsla för luftvägsinfektioner.

1181
01:56:45.399 --> 01:56:49.800
Bara jag hörde någon som
hostade tjugo meter bort–

1182
01:56:50.159 --> 01:56:54.000
–så fick jag panik och tappade
koncentrationen på allt jag gjorde.

1183
01:56:54.680 --> 01:56:58.560
Och i det tillståndet befann
jag mig i timmar efteråt.

1184
01:56:59.279 --> 01:57:04.079
Än i dag, om jag förnimmer
något från halsen eller om–

1185
01:57:04.319 --> 01:57:12.600
–jag märker att rösten inte
är helt 100 så kan jag få panik.

1186
01:57:17.960 --> 01:57:24.279
Åren 2018 och 2019 var
alltså inga roliga år för mig.

1187
01:57:24.920 --> 01:57:29.279
Även om jag kände ett visst stöd
från människorna på restaurangen–

1188
01:57:29.479 --> 01:57:32.239
–så fanns ju alla mina
grundproblem kvar.

1189
01:57:32.520 --> 01:57:34.560
Vart och ett av dem.

1190
01:57:36.479 --> 01:57:41.720
Och vistelsen på restaurangen
var heller inte enbart av godo.

1191
01:57:43.319 --> 01:57:47.239
För där var jag ju hela tiden
omgiven av människor.

1192
01:57:47.479 --> 01:57:49.600
Personal och gäster.

1193
01:57:50.319 --> 01:57:53.439
Och jag blev därför
dagligen påmind om–

1194
01:57:53.560 --> 01:57:57.800
–att andra människor
hade vänner och partners–

1195
01:57:57.880 --> 01:58:03.600
–fysiska och intima, kanske
även sexuella, relationer.

1196
01:58:06.479 --> 01:58:13.119
Extra jobbigt var det när det
jobbade yngre personer i restaurangen.

1197
01:58:14.279 --> 01:58:18.880
Jag minns t.ex. en gång,
när en 20-årig servitris–

1198
01:58:19.039 --> 01:58:24.159
–arbetade tillsammans med
en 17-årig praktikant, båda kvinnor.

1199
01:58:25.960 --> 01:58:30.199
De pratade med varandra
på ena sidan om bardisken.

1200
01:58:30.279 --> 01:58:33.279
Själv satt jag en meter
bort på andra sidan.

1201
01:58:34.600 --> 01:58:38.159
Jag var ensam gäst
i restaurangen då.

1202
01:58:38.239 --> 01:58:44.640
Så servitriserna pratade med varandra lika
ohämmat som om de varit helt ensamma–

1203
01:58:45.079 --> 01:58:52.119
–eftersom jag var mer som
en ur personalen än en gäst.

1204
01:58:53.359 --> 01:58:56.640
Det var i och för sig något jag
uppskattade väldigt mycket–

1205
01:58:56.760 --> 01:59:00.439
–att jag på något sätt
var som en av dem.

1206
01:59:01.640 --> 01:59:06.800
Men just det här samtalet, den
kvällen, var inte så kul att höra.

1207
01:59:07.720 --> 01:59:15.199
För de pratade om den
17-åriga servitrisens partner–

1208
01:59:15.319 --> 01:59:17.800
–och sexuella
aktiviteter med denna.

1209
01:59:18.199 --> 01:59:22.560
Och de kom också in på den
20-åriga servitrisens partner–

1210
01:59:22.720 --> 01:59:25.720
–och hennes sexuella
aktiviteter med honom.

1211
01:59:28.279 --> 01:59:33.479
För mig blev det en extremt tydlig
påminnelse om att jag levde–

1212
01:59:33.840 --> 01:59:40.439
–ensam i ett parallellt universum
som ingen annan ens kände till.

1213
01:59:41.439 --> 01:59:47.239
Det gjorde ofattbart ont och jag kunde
inte göra annat än att sitta kvar och lyssna.

1214
01:59:49.760 --> 01:59:53.600
När jag gick hem den kvällen
kände jag faktiskt lite stolthet–

1215
01:59:53.680 --> 01:59:56.880
–över att jag lyckades
sitta kvar och härda ut–

1216
01:59:56.960 --> 01:59:59.720
–utan att någon märkte
något alls på mig.

1217
01:59:59.880 --> 02:00:04.439
Lite stolt kände jag mig,
men otroligt, otroligt sliten.

1218
02:00:10.560 --> 02:00:16.920
Och en dag i januari 2020–

1219
02:00:17.600 --> 02:00:21.439
–kom droppen som fick
bägaren att rinna över.

1220
02:00:22.520 --> 02:00:27.600
En servitris och en servitör,
båda relativt unga–

1221
02:00:27.840 --> 02:00:31.399
–planerade att träffas
den 25 januari.

1222
02:00:31.960 --> 02:00:37.399
Det var kanske inte en
”dejt” men det lät lite så.

1223
02:00:38.960 --> 02:00:45.000
Och under januari månad
planerade de inför det här mötet.

1224
02:00:45.560 --> 02:00:50.680
Jag fick sitta på första parkett i
baren och lyssna på förberedelserna.

1225
02:00:51.840 --> 02:00:54.840
Då gick jag sönder helt–

1226
02:00:55.520 --> 02:00:59.119
–och blev ännu en gång inlagd
på psykiatriska avdelningen.

1227
02:00:59.479 --> 02:01:06.479
Efter det hade jag aldrig mer någon
kontakt med någon från restaurangen.

1228
02:01:10.760 --> 02:01:15.720
Det är inte varje gång som en
katastrof leder till något positivt–

1229
02:01:15.880 --> 02:01:18.880
–men den här gången
blev det så.

1230
02:01:19.640 --> 02:01:22.239
Jag fick träffa
en ny läkare–

1231
02:01:22.359 --> 02:01:25.520
–och jag började
återigen med SSRI–

1232
02:01:25.880 --> 02:01:29.520
–men inte escitalopram
utan sertralin.

1233
02:01:30.640 --> 02:01:34.960
Jag blev också
sjukskriven på 50 %–

1234
02:01:35.159 --> 02:01:39.800
–så att jag bara behövde arbeta
fyra timmar på kontoret varje dag.

1235
02:01:41.560 --> 02:01:47.920
Samtidigt kom det nya coronaviruset
och covid-19-pandemin.

1236
02:01:49.079 --> 02:01:55.319
Covid-19 var förstås en tragedi som
medförde otroligt mycket lidande–

1237
02:01:55.439 --> 02:01:59.039
–och hade jag själv
varit allsmäktig–

1238
02:01:59.239 --> 02:02:03.000
–så hade jag stoppat den
på alla sätt jag kunnat.

1239
02:02:04.319 --> 02:02:09.079
Men för mig personligen
blev livet lättare–

1240
02:02:10.119 --> 02:02:13.119
–tack vare
covid-19-pandemin.

1241
02:02:15.119 --> 02:02:20.319
För det första hade jag ju
en stor fobi för luftvägsvirus.

1242
02:02:20.520 --> 02:02:25.159
Så restriktionerna som infördes i
samhället i samband med pandemin–

1243
02:02:25.319 --> 02:02:28.119
–underlättade min
vardag rejält.

1244
02:02:29.239 --> 02:02:36.239
Dessutom gjorde pandemin att
stämningen i samhället ändrades.

1245
02:02:37.319 --> 02:02:45.479
Det blev som ett undantags-
tillstånd med mycket osäkerhet.

1246
02:02:46.039 --> 02:02:49.920
Det gjorde att gemene
mans sinnesstämning–

1247
02:02:50.000 --> 02:02:54.239
–plötsligt blev mycket mer lik
den som jag själv haft i årtionden.

1248
02:02:54.640 --> 02:02:59.439
På något sätt kände jag mig
mindre utanför i samhället.

1249
02:03:02.359 --> 02:03:05.640
Och nu när jag inte var
på restaurangen längre–

1250
02:03:05.760 --> 02:03:10.319
–så spenderade jag all
min fritid ensam hemma.

1251
02:03:11.079 --> 02:03:15.319
Det gjorde att jag inte längre
påmindes om att andra människor–

1252
02:03:15.600 --> 02:03:21.319
–hade vänner och partners och
kanske också intima relationer.

1253
02:03:21.520 --> 02:03:25.000
Så den källan till
smärta försvann.

1254
02:03:26.239 --> 02:03:29.920
Nu när jag var helt
ensam på dagarna–

1255
02:03:30.039 --> 02:03:33.199
–så kände jag mig
mycket mindre ensam.

1256
02:03:43.319 --> 02:03:47.720
De här fyra omständigheterna
verkade tillsammans:

1257
02:03:48.119 --> 02:03:54.720
SSRI:n, sjukskrivningen,
pandemin och restaurangfriheten.

1258
02:03:54.960 --> 02:04:01.920
Tillsammans gjorde de att min hälsa
förbättrades kraftigt under våren 2020.

1259
02:04:02.600 --> 02:04:07.920
Och sedan dess har jag haft
bättre hälsa än någonsin tidigare.

1260
02:04:08.760 --> 02:04:12.640
Jag är förvisso fortfarande
lite av ett vrak som–

1261
02:04:12.960 --> 02:04:15.319
–känner mig stressad
och orolig mest hela tiden–

1262
02:04:15.399 --> 02:04:18.039
–och sover större
delen av dygnet–

1263
02:04:18.439 --> 02:04:21.119
–alltid har ont i fingrarna
och var och varannan vecka–

1264
02:04:21.199 --> 02:04:23.439
–drabbas av
halsattack.

1265
02:04:23.479 --> 02:04:28.720
Men för att vara jag är ändå
den här hälsonivån utmärkt.

1266
02:04:32.920 --> 02:04:37.000
Vid det här laget är det
nog många som undrar–

1267
02:04:37.119 --> 02:04:41.039
–om inte ”nätdejtning”
hade varit något för mig.

1268
02:04:42.880 --> 02:04:46.279
Det har jag prövat de
senaste tjugo åren–

1269
02:04:46.439 --> 02:04:50.439
–men det har inte
fungerat för mig.

1270
02:04:51.359 --> 02:04:59.119
Jag är för känslig
och för annorlunda.

1271
02:05:00.720 --> 02:05:05.119
Tänk bara på det här
med språkförbistringen.

1272
02:05:06.279 --> 02:05:18.960
I nätdejtningssammanhang brukar man
antingen leta efter något ”casual” eller ”seriöst”.

1273
02:05:20.239 --> 02:05:23.720
Vad är jag
ute efter?

1274
02:05:24.359 --> 02:05:31.279
Ja, å ena sidan är det så att jag inte
nödvändigtvis letar efter någon att–

1275
02:05:31.600 --> 02:05:36.359
–i exklusivitet spendera
resten av livet med.

1276
02:05:36.840 --> 02:05:40.439
Det är inte ett
realistiskt mål för mig.

1277
02:05:40.880 --> 02:05:47.119
Och varken exklusiviteten
eller varaktigheten är–

1278
02:05:47.279 --> 02:05:52.760
–avgörande för mig,
eller ens särskilt viktig.

1279
02:05:54.560 --> 02:06:00.039
Så på så sätt är det något
”casual” som jag letar efter.

1280
02:06:01.079 --> 02:06:04.680
Men när de flesta
tänker på ”casual”–

1281
02:06:04.880 --> 02:06:10.279
–så tänker de på relationer som
inte bygger på alltför mycket känslor–

1282
02:06:10.319 --> 02:06:13.399
–och inte på några starka
eller djupare känslor.

1283
02:06:13.479 --> 02:06:16.119
Det stämmer
<i>inte</i> i mitt fall.

1284
02:06:16.199 --> 02:06:21.880
För i mitt fall handlar det om extremt
starka och nästan existentiella behov–

1285
02:06:22.000 --> 02:06:26.159
–av närhet,
trygghet och bekräftelse–

1286
02:06:26.279 --> 02:06:32.119
–med konsekvenser för min hälsa
på både kort och väldigt lång sikt.

1287
02:06:32.560 --> 02:06:38.560
Så oavsett om jag säger att jag letar
efter något ”casual” eller ”seriöst”–

1288
02:06:38.800 --> 02:06:41.800
–så kommer jag
att bli missförstådd.

1289
02:06:42.319 --> 02:06:46.760
Samma sak gäller frågan om
det är ”sex” som jag letar efter.

1290
02:06:46.960 --> 02:06:52.640
Å ena sidan är det det, för det finns
ett starkt behov av fysisk närhet–

1291
02:06:52.840 --> 02:06:56.680
–med en tydlig reproduktions-
fysiologisk koppling.

1292
02:06:57.720 --> 02:07:03.199
Å andra sidan är det inte det,
för i princip allting som har med–

1293
02:07:03.399 --> 02:07:06.600
–”vuxet” sex att göra–

1294
02:07:07.079 --> 02:07:10.079
–känns bara
jättekonstigt för mig.

1295
02:07:10.199 --> 02:07:13.199
Det vill jag inte
vara med om.

1296
02:07:13.359 --> 02:07:20.760
Så oavsett om jag säger att jag letar
efter det eller inte, blir jag missförstådd.

1297
02:07:24.840 --> 02:07:28.960
Ändå har jag de
senaste tjugo åren–

1298
02:07:29.079 --> 02:07:35.000
–spenderat en hel del tid och
pengar, tiotusentals kronor–

1299
02:07:35.159 --> 02:07:38.159
–på tjänster för
”nätdejtning”.

1300
02:07:39.359 --> 02:07:42.800
Det har förstås inte
fungerat något vidare.

1301
02:07:43.479 --> 02:07:48.079
Har jag hört av mig till hundra
personer så har kanske en svarat.

1302
02:07:48.279 --> 02:07:52.560
Och de få gånger jag fått ett svar,
så har det oftast varit någon som–

1303
02:07:52.720 --> 02:07:54.399
–velat driva
med mig.

1304
02:07:54.479 --> 02:07:58.279
Eller, det vanligaste
nu för tiden:

1305
02:07:58.600 --> 02:08:01.920
Standardiserade 
bedrägeriförsök.

1306
02:08:05.880 --> 02:08:12.800
En gång, däremot, träffade
jag en intresserad kvinna.

1307
02:08:13.560 --> 02:08:18.399
Det var nyligen,
kanske år 2022.

1308
02:08:19.680 --> 02:08:23.119
Vi träffades en gång
och gick en promenad.

1309
02:08:24.239 --> 02:08:29.600
Det blev fysisk närhet i
form av handhållning.

1310
02:08:30.960 --> 02:08:34.960
För mig var det en
otroligt stor sak.

1311
02:08:35.159 --> 02:08:41.720
Hade man mätt min hjärnaktivitet
hade man sett att det hänt mycket.

1312
02:08:42.399 --> 02:08:49.359
Bland annat så raserade det här
hela den mur jag byggt upp–

1313
02:08:49.600 --> 02:08:58.319
–för att skydda mig mot insikten om att
andra har vänner och intima relationer.

1314
02:09:01.000 --> 02:09:07.600
Tanken var att vi skulle
träffas fler gånger–

1315
02:09:07.760 --> 02:09:10.760
–och med mer
fysisk närhet.

1316
02:09:11.760 --> 02:09:17.760
Men av diverse anledningar
så blev det inte något direkt–

1317
02:09:17.880 --> 02:09:20.880
–utan det drog
ut på tiden.

1318
02:09:22.560 --> 02:09:25.760
Och hon råkade också
berätta att hon–

1319
02:09:25.880 --> 02:09:29.079
–var intresserad av en
annan person som partner.

1320
02:09:29.439 --> 02:09:37.159
Hon trodde att det var underförstått att
det inte var något som var aktuellt för oss–

1321
02:09:37.439 --> 02:09:41.399
–vilket i och för sig
var helt okej för mig–

1322
02:09:42.159 --> 02:09:46.880
–men det väckte ändå en massa
otäcka minnen till liv hos mig.

1323
02:09:47.359 --> 02:09:51.720
Så jag bröt
ihop helt.

1324
02:09:52.239 --> 02:09:59.399
Och hon blev rädd och sade
upp kontakten med mig.

1325
02:10:03.840 --> 02:10:09.319
Den här incidenten tycker jag
bekräftar min hypotes om att–

1326
02:10:10.000 --> 02:10:14.319
–jag helt enkelt är lite för
känslig och ovanlig för att–

1327
02:10:14.640 --> 02:10:20.479
–sådana här vanliga
”nätdejtningsstjänster” skall fungera.

1328
02:10:23.319 --> 02:10:26.319
Det är inte en
trygg miljö för mig–

1329
02:10:26.560 --> 02:10:31.640
–och om jag är på sådana tjänster
så gör jag förmodligen så att det–

1330
02:10:31.760 --> 02:10:35.560
–blir en mindre trygg
plats för andra också.

1331
02:10:39.239 --> 02:10:48.720
Faktiskt är det ännu lite svårare än vad
jag har fått det att framstå som hittills.

1332
02:10:51.199 --> 02:10:59.399
När jag var barn var jag
intresserad av jämnåriga kvinnor–

1333
02:10:59.720 --> 02:11:02.720
–alltså kvinnor i min
klass, till exempel.

1334
02:11:05.479 --> 02:11:08.479
Men efter gymnasiet
hände något.

1335
02:11:09.520 --> 02:11:13.439
Medan min ålder
fortsatte att stiga–

1336
02:11:14.399 --> 02:11:20.600
–så planade
intresseåldern ut.

1337
02:11:21.119 --> 02:11:28.359
Så än i dag är det åldersspannet
18–22, säg, som jag är intresserad av.

1338
02:11:29.159 --> 02:11:37.399
Men naturligtvis inte med skarpa gränser.
Det är väl en Gaussisk historia eller något.

1339
02:11:38.840 --> 02:11:47.119
Och i mitt fall är de här
gränserna ganska viktiga.

1340
02:11:48.239 --> 02:11:54.319
Jag skulle t.ex. definitivt inte kunna
tänka mig någon form av intim relation–

1341
02:11:54.520 --> 02:11:57.520
–med en kvinna i
(säg) 40-årsåldern.

1342
02:11:58.079 --> 02:12:01.720
Lika lite som jag skulle kunna tänka
mig en sådan relation med en man–

1343
02:12:01.800 --> 02:12:04.800
–i 70-årsåldern eller så.

1344
02:12:07.359 --> 02:12:12.479
Varför min hjärna
fungerar så här vet jag inte.

1345
02:12:13.640 --> 02:12:17.920
Kanske har det att göra med att
jag fram till och med gymnasiet–

1346
02:12:18.439 --> 02:12:23.239
–hade daglig kontakt
med jämnåriga.

1347
02:12:23.359 --> 02:12:29.039
Men efter gymnasiet försvann
min kontakt med min åldersgrupp.

1348
02:12:29.560 --> 02:12:35.039
Kanske spelar det in
i det här, jag vet inte.

1349
02:12:37.840 --> 02:12:41.359
Nu finns det säkert de som tycker
att jag är en hemsk människa–

1350
02:12:41.399 --> 02:12:46.399
–för att jag har det
här intressespannet.

1351
02:12:49.920 --> 02:12:55.560
Då bör man komma ihåg att det
här inte är något som jag valt själv.

1352
02:12:57.520 --> 02:13:00.359
Om jag själv
hade fått välja–

1353
02:13:00.479 --> 02:13:06.600
–så hade kurvan inte
alls sett ut så här.

1354
02:13:09.199 --> 02:13:13.399
År 2018 kom jag på idén
att åka till Köpenhamn–

1355
02:13:13.479 --> 02:13:19.960
–eftersom det där är lagligt att
köpa fysisk närhet för pengar.

1356
02:13:21.359 --> 02:13:28.039
Den här verksamheten verkar inte
vara främst riktad till personer som jag.

1357
02:13:28.279 --> 02:13:32.239
I varje fall inte om man får
tro deras marknadsföring–

1358
02:13:32.319 --> 02:13:37.720
–som innehåller massa
bilder som betonar–

1359
02:13:38.000 --> 02:13:41.199
–bröst och
glutealregioner–

1360
02:13:41.359 --> 02:13:47.720
–konstiga utstyrslar,
kroppsställningar och beteenden.

1361
02:13:49.359 --> 02:13:52.760
Marknadsföringen uppfattar
jag som direkt obehaglig.

1362
02:13:52.880 --> 02:13:56.600
Den har en rent
avskräckande effekt på mig.

1363
02:13:58.439 --> 02:14:04.359
Men jag förstod förstås att bakom
de otäcka bilderna så fanns helt–

1364
02:14:04.520 --> 02:14:07.960
–vanliga människor.

1365
02:14:09.439 --> 02:14:16.359
Därför åkte jag ändå några
gånger till Köpenhamn det året.

1366
02:14:18.800 --> 02:14:23.920
Varje gång möttes jag av en
kvinna nästan helt utan kläder.

1367
02:14:24.159 --> 02:14:28.560
Det tyckte jag var obehagligt.
Jag hade definitivt föredragit–

1368
02:14:28.720 --> 02:14:35.560
–om hon hade haft
vanliga kläder på sig.

1369
02:14:39.800 --> 02:14:47.920
Första gången blev jag fullständigt
förstenad av skräckblandad förtjusning–

1370
02:14:48.039 --> 02:14:55.560
–och låg helt orörlig i sängen
medan hon gjorde olika saker–

1371
02:14:55.680 --> 02:15:00.039
–som inkluderade
”vuxet” sex.

1372
02:15:01.199 --> 02:15:05.359
Jag uppfattade inte det som
direkt obehagligt, men det var ju–

1373
02:15:05.520 --> 02:15:09.880
–inte främst det som
jag var ute efter.

1374
02:15:12.319 --> 02:15:17.119
Kommande resor
gick lite bättre.

1375
02:15:17.359 --> 02:15:20.560
Trots att jag fortfarande
var extremt nervös–

1376
02:15:20.600 --> 02:15:26.119
–så lyckades jag ändå förmedla
vilken nivå jag själv var på.

1377
02:15:26.359 --> 02:15:31.880
Så de resorna blev mer
anpassade för min nivå.

1378
02:15:32.119 --> 02:15:36.279
Så 90 % av tiden låg vi bara
bredvid varandra och pratade–

1379
02:15:36.319 --> 02:15:42.560
–med handhållning och beröring,
framför allt mottagande av beröring.

1380
02:15:45.840 --> 02:15:51.279
För mig är det en närmast
religiös upplevelse–

1381
02:15:51.479 --> 02:15:56.439
–att vara så nära en
livs levande kvinna.

1382
02:15:57.279 --> 02:16:03.079
Det känns fullkomligt
ofattbart svindlande–

1383
02:16:04.239 --> 02:16:08.479
–helt obeskrivligt att vara så
nära henne och få röra vid–

1384
02:16:08.560 --> 02:16:12.920
–hennes händer och ta
emot beröring från henne.

1385
02:16:13.159 --> 02:16:19.960
Det är för mig en oerhört stark,
nästan religiös, upplevelse.

1386
02:16:25.960 --> 02:16:29.680
Men det blev ändå inte fler
än en handfull resor det året–

1387
02:16:29.800 --> 02:16:33.879
–framför allt på grund
av den höga kostnaden.

1388
02:16:34.600 --> 02:16:40.280
En resa till Köpenhamn, med kanske
ett par timmar på en sådan inrättning–

1389
02:16:40.559 --> 02:16:45.280
–går på mellan tio- och
tjugotusen svenska kronor.

1390
02:16:46.360 --> 02:16:52.120
Resan dit tar minst fem timmar
så övernattning är nödvändigt.

1391
02:16:52.319 --> 02:16:55.760
Det bidrar förstås till
den höga kostnaden.

1392
02:17:00.159 --> 02:17:05.239
Det finns också andra omständigheter
som också gör mig mindre benägen–

1393
02:17:05.280 --> 02:17:07.680
–att åka på
sådana här resor.

1394
02:17:07.920 --> 02:17:14.559
Även om inrättningarna
har bilder på utövarna–

1395
02:17:14.760 --> 02:17:19.959
–så finns det aldrig
några ansiktsbilder.

1396
02:17:20.280 --> 02:17:26.399
Så en stor del av utövarnas utseende
får man reda på först på plats–

1397
02:17:26.520 --> 02:17:29.520
–vilket inte känns
helt tryggt.

1398
02:17:30.760 --> 02:17:36.200
Dessutom har det hänt mig en gång att
jag har åkt dit bara för att bli meddelad–

1399
02:17:36.319 --> 02:17:40.840
–att den jag skulle träffa blivit sjuk
och därför var vårt möte inställt.

1400
02:17:40.959 --> 02:17:43.959
Det är inte
heller så kul.

1401
02:17:47.319 --> 02:17:55.079
Men över lag måste jag ändå säga
att de två inrättningarna jag varit på–

1402
02:17:55.239 --> 02:17:58.239
–känns väldigt
trygga.

1403
02:17:58.920 --> 02:18:01.920
Trygga och
professionella.

1404
02:18:02.399 --> 02:18:06.319
Föreståndaren har alltid
varit en medelålders kvinna.

1405
02:18:06.639 --> 02:18:12.959
Och de har alltid haft
välgenomtänkta regler–

1406
02:18:13.239 --> 02:18:20.120
–som garanterar både
kundernas och utövarnas–

1407
02:18:20.200 --> 02:18:23.680
–säkerhet, integritet
och trygghet.

1408
02:18:24.799 --> 02:18:27.079
Inga undantag görs.

1409
02:18:27.680 --> 02:18:30.680
Även den medicinska
säkerheten är hög.

1410
02:18:30.879 --> 02:18:35.079
Och också på den
fronten görs inga undantag.

1411
02:18:36.200 --> 02:18:43.159
Det finns också tydliga förhållnings-
regler som besökarna måste följa.

1412
02:18:46.520 --> 02:18:54.319
Utövarna har alltid gett intryck
av att vara väldigt sociala och–

1413
02:18:54.479 --> 02:18:57.479
–starka och
glada personer.

1414
02:18:59.159 --> 02:19:04.639
Jag har fått intrycket av att de fått
speciell utbildning för ändamålet– 

1415
02:19:04.799 --> 02:19:12.239
–för så pass professionella, säkra och
psykologiska är de i sitt bemötande.

1416
02:19:15.200 --> 02:19:27.920
Flera av de här inrättningarna har också
speciella tjänster just för personer som–

1417
02:19:28.040 --> 02:19:32.239
–har någon form av funktionsnedsättning
och därför har svårt att på egen hand skaffa–

1418
02:19:32.280 --> 02:19:35.079
–fysisk närhet.

1419
02:19:36.399 --> 02:19:42.479
Ytterligare en sak som bidrar till
den stora känslan av trygghet–

1420
02:19:42.600 --> 02:19:49.399
–är det sätt på vilket de här
institutionerna följer lagar och regler.

1421
02:19:50.280 --> 02:19:56.719
T.ex. under pandemin följde de här
institutionerna de danska myndigheternas–

1422
02:19:56.879 --> 02:20:01.120
–smittskyddsråd fullt ut och
hade t.ex. speciella regler för–

1423
02:20:01.200 --> 02:20:04.200
–funktionsnedsatta.

1424
02:20:06.479 --> 02:20:13.440
Det här är verkligen verksamheter som
<i>inte</i> skyggar för polis och myndigheter–

1425
02:20:13.440 --> 02:20:18.639
–utan som fullt ut samarbetar
med polis och myndigheter–

1426
02:20:18.760 --> 02:20:25.200
–på ett sätt som känns väldigt
naturligt sett ur danska ögon–

1427
02:20:25.280 --> 02:20:28.920
–och helt obegripligt
ur svenska.

1428
02:20:34.079 --> 02:20:48.200
Så även om jag inte tillhör den typiska
målgruppen för de här institutionerna–

1429
02:20:48.559 --> 02:20:53.319
–så erbjuder de mig ändå
ett etiskt och lagligt sätt–

1430
02:20:53.600 --> 02:20:56.319
–att få fysisk närhet.

1431
02:20:59.280 --> 02:21:04.959
Jag har nu berättat min historia på
det mest kortfattade sätt jag kan–

1432
02:21:05.120 --> 02:21:08.879
–under villkoret att den
bild som målas upp–

1433
02:21:08.959 --> 02:21:14.920
–fortfarande skall vara någorlunda
begriplig, tydlig och nyanserad.

1434
02:21:17.120 --> 02:21:21.639
Vad är det då som jag vill ha
sagt med den här berättelsen?

1435
02:21:23.239 --> 02:21:29.200
Ja, bland annat vill jag berätta
att det finns personer som jag–

1436
02:21:29.399 --> 02:21:32.719
–som har den här
sortens problematik.

1437
02:21:35.239 --> 02:21:39.319
Mer allmänt vill
jag vidga vyerna–

1438
02:21:39.479 --> 02:21:46.520
–hos människor i allmänhet,
politiker, beslutsfattare, sjukvården.

1439
02:21:47.360 --> 02:21:52.319
Så att de blir mer medvetna om
den här sortens problematik–

1440
02:21:52.399 --> 02:21:58.399
–och andra situationer när
människor hamnar i utanförskap–

1441
02:21:58.440 --> 02:22:01.440
–och blir
missförstådda.

1442
02:22:05.520 --> 02:22:10.000
Tittar man på min historia så ser
man att det finns många konflikter–

1443
02:22:10.079 --> 02:22:14.959
–och ett stort personligt lidande
för de inblandade personerna.

1444
02:22:16.959 --> 02:22:21.319
Som utomstående är det lätt
att avfärda den här historien–

1445
02:22:21.399 --> 02:22:27.760
–genom att säga att allt är mitt fel
och att jag bara har mig själv att skylla.

1446
02:22:28.399 --> 02:22:31.959
Så sade några av mina klass-
kamrater på läkarprogrammet.

1447
02:22:34.799 --> 02:22:42.040
Det är enkelt och bekvämt men jag
tror inte att det är ett konstruktivt sätt–

1448
02:22:42.159 --> 02:22:45.879
–att närma sig den
här typen av problem.

1449
02:22:50.399 --> 02:22:55.360
Men vad menar jag då att
samhället hade kunnat göra för mig?

1450
02:22:56.799 --> 02:23:02.559
Ja, tänk om alla hade varit som min
klasskamrat Klara på gymnasiet.

1451
02:23:02.879 --> 02:23:09.559
Hon var helt unik i sin
vilja att hjälpa de utsatta–

1452
02:23:09.639 --> 02:23:11.479
–på ett
konkret sätt.

1453
02:23:12.159 --> 02:23:16.280
Hade alla varit som hon,
hade så många av dagens–

1454
02:23:16.360 --> 02:23:20.040
–samhällsproblem inte
kunnat existera.

1455
02:23:21.920 --> 02:23:27.000
Men att alla skulle vara som
hon är förstås inte realistiskt.

1456
02:23:28.280 --> 02:23:36.879
Mer realistiskt hade det varit med
ett tidigt insatt specialiserat stöd–

1457
02:23:36.959 --> 02:23:39.959
–från samhällets sida.

1458
02:23:41.600 --> 02:23:48.000
Åtminstone under högstadiet blev
mina problem ganska uppenbara.

1459
02:23:48.440 --> 02:23:55.840
Tänk om jag då hade fått träffa en
specialist på just den typen av problem.

1460
02:23:56.079 --> 02:23:59.959
Kanske en eller två
gånger per vecka.

1461
02:24:01.000 --> 02:24:06.680
Vi kunde ha diskuterat allt som har
med vänskap och fysisk närhet att göra.

1462
02:24:07.040 --> 02:24:10.399
Kanske hade den här
specialisten förstått–

1463
02:24:10.799 --> 02:24:15.680
–precis hur stor sak det här
med fysisk närhet var för mig–

1464
02:24:15.879 --> 02:24:21.159
–precis hur stort trauma
det var och kunde bli–

1465
02:24:21.360 --> 02:24:27.680
–och precis hur illa det skulle
kunna gå utan rätt hjälp.

1466
02:24:30.079 --> 02:24:37.239
Kanske hade han eller hon kunnat
ge handfasta tips som fungerat.

1467
02:24:37.600 --> 02:24:42.879
Kanske hade det funnits någon
förening med personer med–

1468
02:24:43.120 --> 02:24:46.120
–liknande
problematik.

1469
02:24:52.879 --> 02:24:57.399
Men även utan
sådana tidiga insatser–

1470
02:24:57.559 --> 02:25:01.680
–så tror jag att samhället
hade kunnat hjälpa mig.

1471
02:25:03.440 --> 02:25:08.159
Det hade t.ex. varit jättebra om jag
hade fått någon form av stöd under–

1472
02:25:08.239 --> 02:25:10.399
–universitetstiden.

1473
02:25:10.600 --> 02:25:15.319
Helst redan under tiden
som doktorand i matematik.

1474
02:25:19.239 --> 02:25:25.600
Och på läkarprogrammet hade jag
verkligen hoppats på att bli sedd.

1475
02:25:28.840 --> 02:25:33.719
För läkarna där representerade
ju inte bara Sveriges läkarkår–

1476
02:25:33.840 --> 02:25:36.840
–utan också den
svenska staten.

1477
02:25:37.879 --> 02:25:45.879
De om några borde ha haft
såväl motivation som kompetens–

1478
02:25:46.120 --> 02:25:48.920
–att se mig
som den jag var–

1479
02:25:49.079 --> 02:25:53.079
–och på ett konstruktivt
sätt kunna hjälpa mig.

1480
02:25:56.000 --> 02:26:00.879
Inte minst som läkarprogrammet
i Linköping hade ett stort fokus på–

1481
02:26:01.079 --> 02:26:03.600
–vetenskapligt
förhållningssätt.

1482
02:26:04.000 --> 02:26:07.000
Olika biaser.

1483
02:26:08.319 --> 02:26:11.319
Obligatorisk läsning
av skönlitteratur.

1484
02:26:11.440 --> 02:26:14.440
Samtalsträning.

1485
02:26:15.159 --> 02:26:18.159
Ett fokus på
människan som helhet.

1486
02:26:22.920 --> 02:26:28.239
Inget av det såg jag något spår av
när läkarprogrammets ledning–

1487
02:26:28.319 --> 02:26:31.319
–behandlade
mitt fall.

1488
02:26:31.879 --> 02:26:36.239
Det kändes snarare som om de
var representanter för staten–

1489
02:26:36.319 --> 02:26:39.639
–som hade för avsikt att–

1490
02:26:40.360 --> 02:26:45.440
–implementera
statens ideologi–

1491
02:26:45.840 --> 02:26:52.719
–även om det krävde vissa avsteg
från etiska och vetenskapliga principer.

1492
02:26:57.159 --> 02:27:00.719
Jag tror att det mest
handlade om okunskap.

1493
02:27:00.799 --> 02:27:03.559
Kanske lite om
rädsla och grupptryck.

1494
02:27:03.680 --> 02:27:06.680
Invanda föreställningar.

1495
02:27:07.559 --> 02:27:10.559
Men framför
allt okunskap.

1496
02:27:15.959 --> 02:27:22.200
Beträffande fysisk närhet
så skulle jag önska att jag–

1497
02:27:22.239 --> 02:27:26.719
–kunde få det i Sverige, på
ett tryggt och säkert sätt.

1498
02:27:27.799 --> 02:27:34.280
Helst skulle jag vilja att
det erbjöds via sjukvården.

1499
02:27:35.399 --> 02:27:43.799
Det skulle kunna erbjudas till personer
med läkardiagnosticerad svårighet att–

1500
02:27:43.879 --> 02:27:49.280
–på egen hand skaffa
den typen av relationer–

1501
02:27:49.559 --> 02:27:54.840
–om det samtidigt har en
stor klinisk betydelse och–

1502
02:27:54.959 --> 02:27:59.520
–en stor påverkan
på patientens liv.

1503
02:28:00.000 --> 02:28:05.959
Om det medför ett stort lidande
för patienten att leva i sin ensamhet.

1504
02:28:07.360 --> 02:28:12.440
Då skulle samhället kunna
erbjuda dessa personer–

1505
02:28:12.920 --> 02:28:16.959
–olika former av kontakt,
inklusive fysisk närhet–

1506
02:28:17.239 --> 02:28:22.079
–av frivilliga, gediget
utbildade personer–

1507
02:28:22.280 --> 02:28:25.280
–av olika kön
och åldrar.

1508
02:28:27.520 --> 02:28:31.680
Det här kan tyckas låta
som en befängd idé–

1509
02:28:32.959 --> 02:28:37.360
–och det är lätt att bara
avfärda den som nonsens–

1510
02:28:37.559 --> 02:28:43.680
–om man inte är medveten om att det finns
människor med den här sortens problematik.

1511
02:28:44.120 --> 02:28:48.799
Återigen: Det är det
som jag vill berätta.

1512
02:28:54.040 --> 02:29:03.040
På ett mer personligt plan har jag nog
ett stort behov av att bearbeta trauman.

1513
02:29:06.319 --> 02:29:12.799
Och jag hyser också en stark önskan
om att någon gång få leva i ett samhälle–

1514
02:29:12.879 --> 02:29:15.959
–som accepterar
mig för den jag är.

1515
02:29:16.760 --> 02:29:20.479
Som tror på
det jag säger.

1516
02:29:23.200 --> 02:29:33.840
Och som helst också kan
erbjuda någon form av stöd.

1517
02:29:44.639 --> 02:29:52.799
Någon gång skulle jag vilja att det
svenska samhället blev <i>mitt</i> samhälle.

